理學士 坪井正五郎
此風俗考を讀むに先だちて知らざるべからざる事數件有り。此所に列記して緒言とす。
コロボックルとは何ぞ。コロボックルとは元來北海道現住のアイヌ、所謂舊土人が己れ等よりも
[#「己れ等よりも」は底本では「巳れ等よりも」]更に舊く彼の地に棲息せし人民に負はせたる名稱の一なり。然れども此人民の遺物なりとアイヌの言ひ傳へたる物を見るに本邦諸地方の石器時代遺跡に於て發見さるる古器物と同性質にして彼も此も正しく同一人民の手に成りしと考へらるるが故に、余は北海道以外に生存せし者をも人種を等しうする限りは、總てコロボックルなるアイヌ語を以て呼ぶ事となせり。
コロボックルの意義 コロボックルとはコロコニ即ち蕗、ボック即ち下、グル即ち人と云ふ三つの言葉より成れる名稱にして、蕗の下の人の義なり。アイヌに先だちて北海道の地に住せし人民は蕗の葉を以て其家の屋根を覆ひたる故アイヌは彼等に此名を與へたりと云ふ 此名は决して何れの地のアイヌも一樣に知れるものにはあらず。或地方にてはトイチセクルと云ふ名行はれ、或地方にてはトイチクルと云ふ名傳はれり。此他に異名多し。余が殊にコロボックルなる名稱を撰びたるは其口調好くして呼び易きと、多少世人に知られたるとに由るのみ。余は此人民の家は何地に於ても蕗の葉にて葺かれたりと信ずるにはあらす。讀者諸君コロボックルなる名を以て單に石器時代の跡を遺したる人民を呼ぶ假り名なりと考へらるれば可なり。
石器時代遺跡。これ右記述中にて殊に肝要なる言葉なり。念の爲手短に説明せん。我々日本人は現に鐵製の刃物を用ゐ居れども、世界中の人類が古今を通じて悉く然るにはあらず。曾て金屬の用を知らざりし人民も有れば、亦今尚ほ石を以て矢の根、槍先、斧の類を造る人民もあり。事の過去に屬すると現在に屬するとを問はず、人類が主として石の刃物を製造使用する時期をば人類學者は稱して石器時代と云ふなり。アウストラリヤ土人の如きは現在の石器時代人民の一例にして本邦諸地方に石の矢の根、石の斧等を遺したる者は過去の石器時代人民の一例なり。現在の例は一に止まるに非ず、過去の例亦甚多し。隨つて石器時代遺跡の種類も性質も諸所必しも一致するには非ざるなり。他國の事は姑く措き余は先づ我が日本の地に存在する石器時代遺跡の種類をば左に列擧すべし。
一、貝塚。多量の貝殼積み重なりて廣大なる物捨て塲の体を成せるもの。好例東京王子西ヶ原に在り。
二、遺物包含地。地下に石器及び他の石器時代遺物を包含する所。好例埼玉大宮公園内に在り。
三、竪穴。直徑二三間或は四五間の摺り鉢形の大穴。好例釧路國釧路郡役所近傍に在り。
是等は正當に石器時代の遺跡と稱すべきものなれど尚ほ他にも石器時代遺物の發見さるる所あり。これ以上の三種破壞攪亂されたる結果たるに過ぎざるなり。
石器時代遺物。石器時代の遺跡は石器時代の遺物存在に由つて始めて確めらるるものなり。今此遺物中にて主要なる人造物を撰み出し其名目を掲ぐれば左の如し。
一、
石器―
(石の矢の根、欠き造りの石の斧、磨き造りの石の斧) 二、
土器―瓶、鉢、壺、椀、人形。三、
骨器 四、
角器
石器時代人民に關する口碑傳説。石器時代の古物遺跡に關しては日本人中に傳ふる所の説誠に區々にて或は石器を以て神、天狗、雷の造る所となし、或は石器時代の土器を以て源義家酒宴の盃、又は鎌倉繁榮時代の鮹壺となし、或は貝塚を以て巨大なる人の住ひ跡となす。アイヌの口碑は是に反して何れの地に於けるも一樣なり。其大要を云へば次の如し。
アイヌは元來日本本州の方に居りし者なるが日本人の爲に追はれて北海道の地に移り來りしなり。其頃此地にアイヌと異りたる人類住ひ居れり。此人民は石にて刃物を造り、土にて鍋鉢を造り、竪穴を堀つて住居とせり。最初はアイヌと物品交易抔爲せしが後に至つてアイヌと不和を生じ追々と何れへか去り徃きて今日は誰も其所在を知らず。
本邦石器時代の年歴。北海道に石器時代人民の居りしは今より數百年前の事なるべけれど、日本本州に在る同人民の遺跡は更に古くして東京邊に於けるものは恐らく三千年を經過し居るならん。此人民もアイヌと等しく、本州より北海道の地に移りしものと考へらるるなり。
コロボックル風俗。北海道其他本邦諸地方に石器時代の跡を遺したる人民の風俗は如何なりしや。幾分かはアイヌの云ひ傳へたるコロボックルの昔話しのみに徴して知るを得べく、幾分かは古物遺跡の研究のみに由つて知るを得べけれど、兩者を對照して考ふる時には、一方を以て他方の不足を補ふことも有るべく、相方一に歸して想像を慥にすることも有るべく、互に相俟つて一事を證することも有るべく、石器を遺し、コロボックルの名を得たる此古代人民の風俗は一層明瞭と成るべきなり。以上指し示したる二つの根據は共に過ぎ去りたる事柄なるが、是等の他にも亦現在の事實にして參考に供すべきものあるなり。
未開人民の現状。未開人民の現状は實にコロボックルの風俗を探るに當つて大に參考とすべきものなり。石器時代の境界に在る人民今尚ほ存すとは既に云ひし所なるが本邦にて發見する石器の使ひ方造り方の如きは是等人民の所業を調査して始めて精く知るを得べきなり。土器の製造法も使用法も、竪穴の住ひ方も、貝塚の出來方も同じく皆現存未開人民の行爲に就て正しく推考することを得。此他の風俗に關する諸事に於ても亦然り。
コロボックル風俗考の主意。コロボックル風俗は第一、アイヌの傳へたる口碑、第二、本邦石器時代の古物遺跡、第三、未開人民の現状の三種の事柄に基いて考定すべきものなるが、之を爲すの主意たるや、啻に本邦古代住民コロボックルの生活の有樣を明にするのみならず、此人民と他の人民との關係、此人民の行衛迄も明にせんとするに在るなり。
コロボックルの体質。コロボックルは丈低き人民なりしとは諸地方アイヌの一樣に云ふ所なり。中には一尺計りと云ふ者もあり、八寸計りと云ふ者もあれど、こは日本語にて丈低き者をば一寸法師と呼ぶが如く形容たるに過ぎざるべし。容貌は男女見別け難かりしと云へば男子には髯無かりしならん。石器時代の土偶中には男子を摸せしと思はるる者も有れど髯の形を作り設けしものは未だ見ず。男子に髯無くして容貌女と等しき人民は他に例無きにあらず。アメリカの北端に住むエスキモとアジヤの東北端に住むチクチとの如きは殊に然りとす。コロボックルの顏の形は如何なりしか固より確知する能はずと雖とも土偶の面部の或は圓く或は平たきを以て考ふれば恐らく圓形なりしならんと思はるるなり。
頭髮 コロボックルは頭髮を如何に斷ちしや如何に束ねしや、余は或るアイヌよりコロボックルの女はアイヌの女と同樣に頭髮を切り下げに爲し居りし由との事を聞きしのみにて他には口碑に就て得る所無し。土偶に據つて考ふれば、男子は頭髮を頂上にて一つに束ね稍冠下の如くにし、女子は或は頭後に渦卷きを作り或は頭上に五つの小髷を載せ或は髮を左右に等分して全体を、への字形に爲せしと思はる。

圖第一の周圍に在るは土偶頭部の實例にして中央に畫きたるは此等及ひ他の標本を基として作りたる想像圖なり。
實例圖中、上の中央に在るものは理科大學人類學教室所藏、其右のものは佐藤蔀氏藏、其下は岡田毅三郎氏藏、上の左は帝國博物舘藏、其下は理科大學人類學教室藏、下の中央は田口惣右衛門氏藏、其右は唐澤貞次郎氏藏、下の左は唐澤辨二氏藏。
入れ墨 コロボックルの女の入れ墨せし事は諸地方のアイヌの等しく傳ふる所なり。此の裝飾を施す額分は或は手先より臂迄と云ひ或は口の周圍及び手先より臂迄と云ふ。土偶には頬の邊に入れ墨を示せし如き線を畫きしが有り。アイヌの女が入れ墨するはコロボックルの風を學びしものなりとの云ひ傳へも諸所に存す。女子の入れ墨を以て身体を飾る事類例甚多し。エスキモの如き其一なり。

圖第二の中央に畫きたる土偶は信州松本某氏の藏、鷹野秀雄氏の報に係る。其右に畫きたるは面部入れ墨の想像圖なり。
耳飾 耳飾の事は口碑に存せず。然れども諸地方發見の土偶中には耳の部分に前後に通ずる孔を穿ちたるもの往々存在するを以て見れば、耳飾の行はれたる事は疑ふべからず。凡諸人種間に行はるる耳飾には二種の別有り。第一種は耳に穿ちたる孔に緩く下ぐる輪形の物。第二種は耳に穿ちたる孔に固く挾む
[#「挾む」は底本では「狹む」]棒形或はリウゴ形の物なり。土偶の耳の部には元來動き易き摸造の耳輪着け有りしものの如く、實際に於ても恐くは獸の皮、植物の線緯等にて作れる輪形の耳飾用ゐらしれ
[#「用ゐらしれ」はママ]ならん。第二種の耳飾も存在せしやに考へらるれど未だ確言するを得ず。想像圖中には輪形の耳飾のみを畫きたり。
唇飾 土偶中には口の兩端に三角形のものを畫きたる有り。又口の周圍に環點を付けしもの有り。或る者は入れ墨なるも知るべからず、或る者は覆面の模樣なるも知るべからずと雖も、余は是等の中には唇飾も有るならんと考ふ。唇飾とは口の周邊に孔を穿ちて是に固く挾む所の棒形或はリウゴ形の裝飾なり。耳飾も唇飾も身体を傷くるに於ては同等なる弊風なり。されど甲は其分布甚だ廣くして、自ら開化人なりと稱する人々の中にさへ盛に行はれ、乙は其分布割り合に狹くして、發達したる社會に於ては跟跡だに見ざるが故に、古代の石器時代人民が耳輪を用ゐたりとの事を信ずる人も或は唇飾の事を疑はん。實に唇飾は耳輪よりも不便にして着け惡き物たるに相違無し。然れども習慣と成れば彼の支那婦人の小足の如き事も有るものにて、口の兩端或は周圍に孔を穿ちて唇飾を着くる風は現にエスキモ、チクチ、其他アメリカ、アフリカの諸土人中に行はれ居るなり。高橋鑛吉氏が宇都宮近傍に於て獲られたる土製の小さきリウゴ形の物は其形其大さ誠に好く現行の唇飾に似たり。物質は異れど此物の用は恐く唇飾ならん。右の下に畫きたる男子が唇飾を着けたる想像圖なり。

圖第二の中にて、口の兩端に二重の三角の畫き有る土偶は水戸徳川家の藏、簡單なる三角の畫き有るは羽後某氏の藏、口の四方に點を打ちたるは岡田毅三郎氏藏、口の周圍に點を打ち廻らしたるは理科大學人類學教室藏。
頸飾 土偶中には頸の周圍に紐を纒ひしが如きもの有り。恐らくは頸飾ならん。石器時代遺跡發見物中に在る曲玉及び其類品は裝飾として種々に用ゐられしなるべけれど、頸輪に貫くが如きは主要なる事なりしと信ず。石器時代の曲玉と我々日本人の祖先の用ゐたる曲玉とは其性質に於て等しからざる所有り。彼此混ずべからず。

圖第二に畫き集めたる玉類の中にて上段の右の端なるは栗色の石にて造れる物なり。所有主は理科大學人類學教室。次は緑色の石にて造れる物。兩面に各數個の切り目有り。但し表裏其紋を異にす。所有主は三宅長策氏。次は前と等しく緑色の石にて造れる物なれど切り目の付け方は相違せり。所有主は毛利昌教氏。次は鹿の角にて造れる物。所有主右に同じ。下の方に畫きたる二個の中、豆の莢の如き形したるは緑色の石にて造れる物。兩面に多くの切り目有り。所有主は高橋鑛吉氏。其下なるは鼠色の石にて造れる物。圓き部分の周邊に切り目有り。所有主は三宅米吉氏。
以上或は美しき原料を撰び或は巧みなる細工を施したるを以て考ふれば、是等の玉類は裝飾とするに足る物にして、一端に紐を貫く可き孔を穿ちたるが如きは誠に面白き事實と云ふべし。此他、池袋、馬込、新地等よりは徑三四分位の石製の小玉にて孔を有する物出でたる事有り。何れも頸の周圍抔に裝飾として着けし物ならん。右の上に畫きたるは女子が玉類を頸飾とせし体なり。
(續出)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
總説 コロボツクルの
衣服に付きては口碑甚不完全なり。或地のアイヌはコロボツクルの
男子は
裸体なりし
由云へど、そは屋内の
事か屋外の事か詳ならず、
且つ女子は如何なりしか傳へず。
又或地のアイヌはコロボツクルの
女子がアイヌに近寄る時には
片袖にて口を
覆ひたりと云ひ傳ふ。女子が或種類の衣服を着せしとの
事は深く考ふる要無し。男子の
裸体なりしとの事は輕々しく
看過すべからず。アイヌは
膚を露す事を耻づる人民なり。住居の
内たると外たるとを問はず
裸体にて人の前に出づる事無し。コロボツクルの男子中
果して衣服を
着ざる者有りとせばアイヌは
實に其
無作法に
驚きしならん。氣候の
寒暖は衣服の有無を
决定するものに
非ず。テラデルフユウゴの住民は寒地に在りても
裸体にて生活す。彼のエスキモを見よ屋外に
出づるには温き
衣服を
纒へども屋内に入れば男女の
別無く屡ば裸体となるに
非ずや。生來の習慣と住居の
搆造とは寒地人民の裸体を許すものなり。
習慣を異にし住居を異にするアイヌとコロボツクルが
裸体に
對する考へを等しうせざるは
怪むに足らず
[#「足らず」は底本では「足らす」]。余はコロボツクルは
衣服を
有すれど
時としては屋内抔
[#「屋内抔」は底本では「屋内坏」]にて之を脱ぐ事有りしならんと
想像す。以上は口碑に
重きを
置きての説なり。之を
土偶に徴するに、裸体のもの
有り、着服のもの有りて
前述の諸事中
甚しき誤無きを證す。
股引 土偶に據りてコロボツクルの
服裝を考ふるに、身体の上半は
筒袖の上着を以て覆ひ、下半は股引を以て
覆ふ。着服の順序より云へば先づ股引に付いて
述ぶるを
適當とす。此物に二種の別有り。第一種は
普通の股引にして、
膚に密接するもの、第二種は
裁ち付け袴の類にして、全体甚
寛やかに、僅に足首の所に於て
固く
括られたるもの。
第一種は
模樣に隨つて左の如く小別するを得。
(い)腰より足首迄の間に一行より五六行位の横線を畫きたるもの。是等の中には單に凹ましたるも有り亦朱にて彩りたるも有り。
(ろ)腰より足首に達する二條の縱線を畫きたるもの。
(は)腰より足首迄の間に十行計りの横線を畫きたるもの。
(に)腰の邊に一段の仕切りを爲して此中に種々の小模樣を畫きたるもの。
第二種は左の二より成る。
(い)無紋。
(ろ)曲線連合の模樣有るもの。
股引に二種類有るは何に由るか未詳。然れども
乳房の部の
膨れ方少き土偶に限りて第二種を
穿きたる樣に作り有るを見れば或は此方は男子用にして第一種は女子用ならんか。エスキモ男子中には第二種と
等しき股引を穿く者有り。彼等の
多數は男子共に第一種と同樣なる形の股引を
穿く。原料の事は後に云ふべし」

圖中、右の上(根岸武香氏藏)、其下(加藤某氏藏)、其
斜に左の下(人類學教室藏)三個は第二種の
好例なり。此他の脚部は皆第一種に屬す。
上着 コロボツクルは身体の上半を覆ふに上着のみを以てせしか、他に膚着の類有りしか、知るに由無し。今は只上着のみに付きて
記述を
試むべし。
上着にも
慥に二種の別有り。第一種は普通のフラネル製のシヤツの如く
胸部より
腹部に
掛けて
縱に眞直に合はせ目有り。第二種は白シヤツの如く胸部に
開きたる所有りて腹部は
左右連接す之を着るには第一種に在つては
紐を以て諸所を
括り、第二種に在つては胸部を開きたる
儘にし、すでれ
[#「すでれ」はママ]上部のみを紐にて
止めたるならん。第一種の方には
略製にして胸部の
搆造詳ならざるものも有れど大概は右に
述べしが如くなるべし。兩種共樣々の
模樣有り。殊に
渦卷き形を多しとす。第二種の上着は第二種の股引と
相伴なふ
[#「伴なふ」は底本では「伴ふ」]に因つて思へば此物は男子の着用品ならんか。第一種の上着を着する
土偶には乳房の部の
膨れ方甚きもの有り。是亦第一種の
婦人用たるを示すものの如し。

圖中、右の上、其下、左の端より二行目の
中央の三個は第二種の好例なり。(
此他の土偶は皆人類學教室藏)エスキモは
現に是等と同樣なる上着を用う。
男女服裝の別 土偶の用未だ詳ならざれば、其
模したる物は男子のみの形か女子のみの形か、男女兩樣か明かに云ふ能はず。股引と上着とに各二種
宛の別有るは地方の
風の
異るを示すものが
階級の上下を示すものか是亦
疑ひ無き能はざれど、其二種に限られしが如きと、兩樣の土偶一ヶ所より出づる事有るとは
余をして土偶形状の
別は男女の別を示すものならんとの考へを
強からしむるなり。
乳房の部の膨れ方に大小の差有るは尤も注意すべき事たり。余は
有力なる
反證を發見する迄は二樣の土偶は男女の相異を示すものとして
記述すべし。
穿き物 土偶中には足の指を示したるものと然らざるものと有り。前者は
素足の形にして後者は穿き物を着けたる形ならん。但し穿き物の搆造は未だ詳ならず。
衣服の原料 石器時代の土器の中には表面に
織り
物を
押し付けたる
痕有るものあり。織り物には
精粗の別あれど最も
精巧なるは五分四方に、たて、ぬき共に十八あり。アイヌの製するアツシ織りは五分四方に、たて十四、ぬき十計り故、コロボツクルの織り物中にはアイヌの
衣服原料よりは更に
精巧なるもの有りしなり。コロボツクルは獸の
皮抔を以て衣服を作りし事も有らん。然れども土偶の衣服の部には他の土器の表面と同じく織り物を押し付けし痕有るもの少からず。
既に衣服とするに足る織り物有り、土偶又織り物の痕を有す、余は
少くともコロボツクルの衣服の或る物は織り物を以て
作りたりと
確信す。此織り物の
經緯に用ゐたる糸は何より製せしや未だ明かならざれど、或る種類の
植物線緯なる事は
疑ふべからず。織り方は普通の布とは異れり。
裁縫 コロボツクルが衣服を作るには
皮にも有れ布にも有れ適宜の大さ
適宜の形に切りて之を
縫ひ合はせし事勿論なり。筒袖と云ひ股引と云ひ一續きに作るを得べきものに非ず。切れ物は鋭き石の
刄物なるべく、
針は骨にて作りたるものなるべし。是等の器具に付きては別に記す所有るべし。共に石器時代の
遺跡より出づ。
裝飾 衣服の
裝飾は
紐を
縫ひ付け、又は糸にて縫ひ取り、又は繪の具にて
塗りて作りしと思はる。土偶中には
上着の所々に赤き
繪の
具を付けたるも有り、股引に數個の横線 畫きたるも有るなり。
紐 紐は上着の
襟を止める爲にも、股引を身に着ける爲にも必要にして、又
裝飾にも欠く可からざる物なり。土器の表面の模樣中には
紐を押し付けし痕有り。是等を
調査すれば種々の平打ち紐の有りし事を認むべし。其
原料は植物の
皮なるが如し。
(續出)
附言 前回の

圖中、頭髮に關するものの外他は
余の送りたる圖と其位置全く異りたる爲説明更に合はず。余は
責任者が讀者に對して
謝する所有る可しと
確信す。
[#改段]
理學士 坪井正五郎
總説 冠り物に關しては
口碑更に無し。併し土偶を
調査すれば慥に二種有りし事知らるるなり。其一は
通常の帽子の如く
頭上に戴くもの、其二は
外套頭巾の如く不用の時は頭後に
埀れ置くを得るものなり。
別種の冠り物も有りしやに
見ゆれど精くは言ひ難し。
此所には二種として
説明すべし。
原料として用ゐたるは獸皮或は
織物ならん。
帽子 土偶中には
帽子を戴きたるが如くに
作られたる物二個有り。一は鍔の
幅廣き帽子をば後部にて縱に截り、
鍔の
端をば下の方に
引きて且つ後頭部に
押し付けたるが如き
形なり。此土偶は常陸國相馬郡小文間にて
發見せし物にして岡田毅三郎氏の
所藏(第一回の

圖右の方下の隅を見よ)他の一は
鍔の幅廣き帽子をば前部にて
筋違ひに截り、鍔の端をば辷らして右の方は
額の方に下げ、左の方は頂の方に
寄せたるが如き形なり。
此土偶は羽後國秋田郡船川村、字、田中、小字、
大澤にて發見せし
物にして佐藤初太郎氏の所藏。二種の
帽子の形状は右に
述べたる通りなるが、
實物の
搆造は果して如何なりしか
余は未だ考定の
材料を有せず。
頭巾 頭巾を
着たる形に見ゆる土偶五個有り。
其發見地及び所藏主は左の
如し。(

圖中央を見よ)
一、常陸國河内郡椎塚發見 理科大學人類學教室藏
二、下總國千葉郡小金澤村發見 帝國博物舘藏
三、常陸國河内郡福田村發見 理科大學人類學教室藏
四、常陸國河内郡椎塚發見 同前
五、同前 同前
此中四個の
表面には額の部に「一の字」形隆まり有り、
又兩方の
耳の
邊より顎の邊へ掛けて「への字」を倒さにしたる
形の隆まりも有り。
是等の隆まりにて界されたる中に
兩眼と鼻と口との存するを見れば、土偶は
頭巾の前部より面の
現れたる形に
作られ有るが如し。第三の
土偶は面の上下共凹みたる
線にて界されたれど、
全体の形状境界の
位置共他の土偶と
等しくして、示す所は同じく頭巾の
縁にて面の上下を
覆ひたる形と思はる。
五個の土偶は何れも後頭部に
多少の膨らみ有り。第一、第二、第三の三個に於ては
殊に甚し。此の膨らみは
疑ひも無く頭巾の
後部を示せしものなり。第一、第二、第三の頸部には一二條の
線を
廻らしたり。こは
頭巾と上着と
相連續する部分をば
紐にて括りたる状ならん。是等三個の
面部左右兩端には前後に
貫通する小孔各一個有り。面部上下の
境界を基として正確に
言へば是等は頭巾の左右兩端に
穿ちたるものの如くなれど、
大体の位置より
考ふれば
耳輪を埀るる孔を示したるかとも
思はる。余は
前回に述べし如く乳房の突起は
實際の形に非ずして
女性の印しなりと
信ずる者なるが、此事にして
誤り無くば、實際頭巾にて覆はれ
居るべき耳の形が
外に作り設けて有ればとて
格別に不審を
懷くにも及ばざるべし。思ふに土偶
製作者の意は頭巾の形を表はすと
同時に耳輪の
存在をも併せ示さんとするに
在りしならん。
頭巾の
形状は普通の
外套頭巾或はエスモー
[#「エスモー」はママ]の頭巾と
大同小異なりと考へらる。
覆面を着けたる形と見ゆる土偶五六個有り。覆面は
皆面の
全部を覆ふ假面形のものにして、
粗布を以て
作られたるが如し。製作の精なる方より
始めて是等土偶の出所及び
所在を
列記すれば次の如し。(第一回の

圖參看)
一、常陸國河内郡椎塚發見 理科大學人類學教室藏
二、常陸國相馬郡上高井發見 岡田毅三郎氏藏
三、下總國 平山村發見 帝國博物舘藏
四、武藏國荏原郡下沼部發見 理科大學人類學教室藏
五、同前 同前
何れも面部の
周圍に
沿て横長き
橢圓形の隆まり有り。且つ額の部には輪廓の上縁より
多少下の方に向ひて
延たる隆まり有り。一
見鼻の如くなれど
其位置上部に寄り過ぎたり。
是等土偶の素面ならざる事は面部輪廓の隆まりと
兩眼及び口の部の
異形とに由つて
推知するを得れど、一、二に二個に
於ては兩眼の
下に小點數個或は横の並行線
數個有るが故に
覆面の性質は殊に
著名に表示されたり。抑も斯かる覆面は何の爲に
用ゐらるるかと
言へば、故らに
面貌を奇にする爲か
他人に面貌を示さざる爲か
然らざれば
寒氣を防ぐ爲なるべし。思ふに第三種の用こそ
此場合に於ける
眞の用ならめ。
此考へにして誤無からんか、
是等の覆面は氣候の
[#「氣候の」は底本では「氣侯の」]寒冷を
示すものにして前項記載の
頭巾と能く釣り合を保てるものと云ふべし。
兩眼の部には恐らく小孔有りて
此所より外界を
窺ふを得る樣に成し有りしならん。
覆面は如何にして
面部に着けられしや。
精しく言ふ
能はざれど、第五の土偶にては
左右兩側に紐を付けて頭に
結び付けたるが如く、他の四個の土偶にては左右兩側に
輪を設けて耳に
掛けたるが如し。土偶
頭髮の形状より考ふれば是等の覆面は
女子の用ゐたる物と思はるるなり。
石器時代土偶中には
其面貌實に奇異なるものあり。
元來是等土偶は
身体全部悉皆比例正しく
出來居るものには
非[#ルビの「あら」は底本では「あらざ」]ざれど數個の土偶に於ては兩眼に當る
部分殊に
不恰好に大きく作られたり。左に
數例を掲ぐ。(

圖右の下及び第一回

圖右の方下の隅を見よ)
一、陸奧國西津輕郡龜ヶ岡發見 佐藤蔀氏藏
二、同前 理科大學人類學教室藏
三、陸奧國二戸郡小烏谷村發見 同前
四、同前 同前
五、羽後國南秋田郡御所野發見 同地某氏藏
是等土偶は眼の部何れも
横長き橢圓形の輪廓を有し、
其中央に一條の
横線存在す。輪廓全体を眼とすれば横線を
瞳とせざるべからず、横線のみを
眼とすれば輪廓は
何なるや考へ
難し。何れとするも能く解したりとは言ふべからず。然らば
此奇異なる面貌は何を示したるものなるか。
未開人民の現状を
調査すれば大に
發明する所有るなり。シベリヤ東北の
住民、アメリカ極北の住民及びグリーンランドのエスキモは眼の
部分に細き横線を截り透かしたる眼蔓樣のものを
用ゐる事有り。是太陽の
光線が積雪の表面或は海水の
表面より反射し來つて眼を
害するを豫防せんが爲なり。
其原料には獸の皮と木との別あれど余は
是等を總稱して
遮光器と言ふ。奇異なる面貌の土偶は
疑ひも無く遮光器を着けたる形なり。
輪廓は遮光器の
周縁にして、横線は透かしなるのみ。コロボツクルの用ゐたる遮光器の
原料は何なりしや、
明言し難けれど面の彎曲に
適ふ樣に作られたると、
橢圓形の部の周縁に
縫ひ
目の如き凹みの存するとの二つに由つて
考ふれば
恐くは獸の皮なりしならんと思はる縁の部のみは
布にて作りしものも有りしにや、第二例に
於ては此部に
布目の痕を付けたり是等の遮光器は
左右兩端に在る紐を以て頭に
結び付けられたるものの如し。之を用ゐしは
男子ならん。そは此所に
述べたる如き面貌の土偶は
乳房の部の膨れ方
甚少きを以て
察すべし。光線反射の眼に害有る
男女に從つて差有るの
理無し。女子は
如何にして眼を
保護せしや。今後女子にして
遮光器を着けるが如き形の土偶
發見さるる事有るやも知らざれど、余は
前項の覆面が
充分遮光器の用を爲せしならんと
考ふるなり。覆面の眼の部には小き孔ありて
此所より外を見たりとすれば、
光線の反射が甚く眼を
害する事は
無かりしならん。
未開人民の現状に由つて考ふれば遮光器の
必要は
積雪多き時に於て殊に深く
感ずるものの如し。
余は既に頭巾と
覆面との事に付きて言ひしが如く遮光器の
存在に關しても
當時の
氣候寒冷なりしならんとの事を
想像するなり。
(續出)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
服飾の事は前回にて
記し
終りたれば是より飮食の事を記すべし先づ
飮み物には如何なる
種類有りしかと云ふに、
人生欠く可からざる水は
勿論、此他に
酒とか
汁とか云ふ如き或る
嗜好飮料も有りしが如し。此
考への
據は後に至つて明かならん。
未開社會に於ては
井戸を
掘る術、水道を
設くる術も無き
譯故、コロボツクルの如きも、水の
入用を
感じたる時には必ず川邊に至りしならん。
遺跡より
發見する所の土器の中には
椀形のもの少からず。是等は
實に水を
汲み水を
飮むに
適したるものなり。又水を
貯へ置くに用ゐしならんと
思はるる瓶鉢の類も發見品中に
存在す。今日迄に
知れたる土器の中にて最も大なる物も直徑一尺五寸に
達せず。現に我々の
使用する
水瓶に比しては其
容量誠に小なりと云ふべし。
思ふにコロボツクルは
屋内に數個の瓶鉢類を
並列して是等に水を
貯へ
置きしならん。
遺跡發見物中には
灰も有り
燒けたる
木片も有りてコロボツクルが
火の
用を知り居りし事は明なるが、
鉢形鍋形の土器の中には其外面の
燻ぶりたる物も有れば、
湯を
沸かし、食物を
煮或るは
羹を作る事の有りしをも
推知せらる。灰及び
[#「及び」は底本では「及ひ」]燒け木は
竪穴の
隅より出づる事有り、
又貝塚の中より出づる事有り。
飮食物の
煮焚きは屋内にても爲し又屋外にても爲せしが如し。
余は既に土器の中に
湯水を飮むに
適したる
椀形のもの有る事を述べしが、別に
急須形のもの有り。其
製作形状等に付ては土器の事を言ふ
折りに
細説すべけれど、
大概を述ぶれば其
全体は大なる
算盤玉の如くにして
横に
卷煙草のパイプを
短くせし如き形の
注ぎ出し口付きたり。此噐の用は
未だ詳ならざれど
[#「ならざれど」は底本では「ならざれと」]之を手に取りて持ち
加減より考ふるに、
兩方の掌を平らに
並べ其上に此噐を受け、掌を
凹くして噐の
底に當て、左右の
拇指を噐の上部に
掛けて噐を
押さへ、
注ぎ出し口を我か身の方に向け之に唇を
觸れて器を
傾け飮料を口中に
灌ぎ
込みしものの如く思はる。
又小形の御神酒
徳利に
似たる土噐にて最も
膨れたる部分に
圓き
孔を
穿ちたるもの有り。
是も用法
不詳なれど、
煙管のラウの如き
管をば上より下へ
傾け
差し
込み、
全体をば大なる西洋煙管の如くにし、噐中に
飮み
物を
盛りて管より之を
吸ひしやに考へらる。
以上の二種の
土器は或る
飮料をば飮み手の口に
移す時に用ゐし品の如くなれど、
土瓶或は
急須と
等しく飮料を
貯へ置き且つ他の器に
灌ぎ
込む時に用ゐし品と
思はるる土噐も
數種有り。
是等種々の土器の
存在に由つて
考ふるにコロボツクルの飮み物は
湯水のみには
非さりしが如し。
灌ぎ出すに用ゐたりと見ゆる土噐唇に
觸れたりと見ゆる土噐の
容量、
比較的に小なるは中に盛りたる
飮料の
直打ち湯水よりは
貴きに由りしならん。余は
普通の水、普通の湯をば
斯かる器より
灌ぎ、斯かる器より飮みしとは
信ずる事
能はざるなり。
湯水の他の
飮料とは如何なるものなりしや。
鳥獸魚介の

汁も其一ならん。
草根木實より
採りたる
澱粉を

たるものも其一ならん。或は
酒に
似たる
嗜好品有りしやも知る可からず。
口碑に從へばコロボツクルは
漁業に
巧にして屡ばアイヌに魚類を
贈れりと云へり。今諸地方貝塚よりの
發見物を
檢するに、實に魚骨魚鱗等有り。
然れども彼等の
食物は
决して魚類に
限りしには非ず。そは
發見物に由つて
充分に
證する事を得るなり。
貝塚は如何にして
作られたるか。
總てに通じて斯く斯くなりと
斷言する事は出來ざれど、主として物捨て塲なりと思へば
誤り無し。貝塚の中よりは用に堪えざる土噐の破片出で、又折れ碎けたる石噐出づ。
獸類の
遺骨四肢所を
異にし二枚貝は百中の九十九迄
離れたり。
遺跡を
實踐して考ふるも、之を
現存未開人民の所業に徴するも、貝塚に於ける
穿鑿が
食物原料調査に益有る事、實に明々白々なり。我々は
牛肉を
食へども我々の
邸内に在る物捨て塲に於て牛骨を見る事は
期し
難し。是自家
庖廚の他に牛肉
販賣店有るに由る。
未開社會に於いては
事情大に
異なり、食物の不要部は
總て自家の物捨て塲、或は共同の物捨て塲に捨てらるるなり。此故にコロボツクルの食物は如何なる物なりしかとの事を知らんと
欲せば宜く貝塚を
發掘して諸種の
遺物に注意すべきなり。貝塚より出でたる
動物的遺物にして其軟部は
食用に供されしならんと考へらるる物を
列擧すれば大畧左の如し
貝の類 あはび つめたがひ きしやご うづらがひ あかにし かじめくひ さざえ たにし ばい ながにし いはやがひ ほたてがひ ししがひ さるぼう あかがひ まて ささらがひ いせしろがひ ささめがひ とりがひ あさり うばがひ みるくひ おほのがひ しじみ しほふき ばか はまぐり ゐがひ たひらぎ めんがひ いたぼ かき(名稱は丘淺次郎氏に從ふ)
他の軟体動物 いか
魚の類 たひ あかえい(此他種々の骨及ひ鱗有れど何に屬するや未だ詳ならず)
龜の類 うみがめ
鳥の類 種々有れど明記し難し。
哺乳動物 くじら いのしし しか ひと(此所に「ひと」と云ふ事を
記したるに付ては
異樣に
感ずる讀者も有らん。
順次記す所を見て
疑ひを
解かれよ。)
余は貝塚に於ける
遺物に
就て動物性食物の
原料を
調査したり。コロボツクルは植物性食物をも
有せしに
相違無けれど、如何なる
種類の如何なる部が常食として
撰ばれしや嗜好品として撰ばれしや、
考定の
材料不足にして
明言する能はず。口碑更に
傳ふる所無く、
遺跡亦之を示すべき望み
少し。調理法を
述ぶるに當つても
確證は唯動物性食物に取るのみ。
コロボツクルは食物を
生にても
食ひ又火食をもせしならん。
遺跡には灰有り、燒け木有り。コロボツクルは如何にして火を
發したるか。余は
先づ
此事を述べて後に煮燒の事に説き及ぼすべし。
未開人の
發火法に二大別有り。一は
摩擦の
利用にして、一は
急激なる
衝突の
利用なり。木と木の
摩擦も火を生じ、石と石或は石と金の
衝突も火を生ず。
最も
廣く行はるるは
摩擦發火法なるが是に又一
片の木切れに他の木切れを
當てて
鋸の如くに
運動さする
仕方も有り、同樣にして
鉋の如くに
運動さする仕方も有り一片の木切れに
細き
棒の先を當てて
錐の如くに
揉む
仕方も有るなり。コロボツクルは
何れの仕方に
從つて火を得たるか。
直接の
手段にては
到底考ふ可からず。コロボツクルの
遺物中には石製の錐有り。土器の中には此
石錐にて
揉み
開けたるに相違無き圓錐形の
孔有る物有り。
既に錐の用を知る、焉ぞ
錐揉みの如き
運動の
熱を用ゆる事を
知らざらん。余はコロボツクルは一片の木切れに
細き
棒の先を
押し當て、
恰も石錐を以て土器に
孔を
穿つが如き運動を
與へ、引き
續きたる摩擦の
結果として熱を得煙を得、終に火を得たるならんと考ふ。木と木の摩擦は木質より
細粉を生じ、此細粉は
熱の爲に
焦げてホクチの用を爲す。是
實驗に因りて知るを得べし。
現に斯かる法の行はるる所にては火の付きたるホクチ樣のものを
枯れ
草に
裹み
空中に於て
激しく
振り
動かすなり。コロボツクルも
此仕方を以て
燃え草に
火焔を
移し、此火焔をば再び
薪に
轉ぜしならん。
貝塚に於て
發見さるる獸骨貝殼の中には
往々黒焦げに焦げたるもの有り。是等は
恐らく
獸肉なり貝肉なり燒きて食はれたる殘餘ならん。物に由りて或は
串に
差されて燒かれしも有るべく或は
草木の葉に
包まれて熱灰に
埋められしも有るべし。
鉢形鍋形の土噐に外面の
燻りたる物有る事は前にも云ひしが、貝塚
發見の哺乳動物の
長骨中には中間より二つに
折り
壞きたる物少からず
[#「少からず」は底本では「少からす」]。
是等は肉の大部分を
取りたる後、尚ほ
殘りて
付着し居る部分をば骨と共に前述の土器に入れて煮たる事を示すものの如し。鹿猪等の骨を見るに
筋肉の
固着し居りし局部には
鋭き刄物にて
※[#「やまいだれ+比」、U+75AA、83-下-1]を付けし
痕有り。此は石にて
作れる
刄物を用ゐて肉を切り
離したる爲に
生ぜしものたる事疑ふ可からず。
魚の中にて鱗の粗きものは
調理する前に之を取り
除きたりと見えて、貝塚中に於て
魚鱗の
散布せるを
認むる事屡

有り。コロボツクルは如何にして
魚鱗を
魚体より取り
離したるか。今詳に之を知るに
由なしと雖も、蛤貝の殼の内に魚鱗の
充實したるを
發見する事有れば貝殼を以て魚鱗を
掻き
除く事の有りしは
慥なるべし。
卷き貝の中には上部の
破れたるもの有り。是は
肉を
突き出したる
跡と思はる。
余は人類をも食物中に
加へしが此事に
付き左に
少しく述ぶる所有らん。
食物の
好き
嫌ひと云ふ事は一家族の中にさへ有る事故、異りたる國民、異りたる
人種の間に於ては
猶更甚しき
懸隔を見るものなり。或る人民の
好んで
食ふ物を他の人民は
捨てて
顧みず、或る人民の食ふ可からずとする
物を他の人民は
喜んで
賞玩するの類其
例决して少からす。
人肉を食とするか如きも我々の
習慣より言へは
厭ふ可き事、寧恐る可き事には有れど、
野蠻未開國の中には
現に此風の行はるる所有り。彼のアウストラリヤのクヰンスランド土人の如きは
實に食人人種の
好標本なり。人肉は
固より常食とすべき
[#「すべき」は底本では「すへき」]物には
非ず。敵を
殺したる時
復讐の意を以て其肉を食ふとか、
親戚の死したる時
敬慕の
情を表す爲其肉を食ふとか、
幾分かの
制限は何れの塲合にも
存在するものなり。大森貝塚の
發見者たるモールス氏は此貝塚より出でたる人骨を

して食人の証を
列擧せり。一に曰く人骨は
他動物の
遺骨と共に食餘の貝殼に
混して散在す。二に曰く人骨の
外面殊に筋肉の付着點に
刄物の
疵有り。三に曰く人骨は他動物の
遺骨と同樣に人工を以て
折り
碎かれたり。余は是等の事實は、モールス氏の説の如く、貝塚を
遺せし人民が
[#「人民が」は底本では「人民か」]時としては人肉を
食ひし事有りしを証するものと考ふ。
此想像にして誤り
無からんか、コロボツクルは我々日本人は
勿論アイヌも
恐れ
嫌ふ可き食人の
習慣を有せし人民にして、其
性質日本人及ひアイヌとは大に異りたるものと云ふ可きなり。
人肉にして若し他の
肉類と
等しく食用に供されしものならは其
調理法に於ても亦
同樣なりしならん。
遺跡より
發見せし土噐の中には
椀形のもの有り、
皿形のもの有り、鉢形のもの有り、
諸種の飮食物を
盛るに
適す。是等の他に食器として
用ゐるに足る
小籠抔も有りしならん。土噐の形状中には
籠の
形を
摸せしものも有れは此考へは一概に
空想なりとは云ふ可からす。
匙としては貝殼に
柄を
付けたるもの用ゐられ、肉差しとしては獸骨を
割りて
磨り
尖らしたるもの用ゐられしならん。肉差しの如き骨器は常陸椎塚の貝塚より數個出でたり
(續出)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
人類の
住居には
樣々の種類有るものにて、
我々日本人は現今地盤上に
建てたる家にのみ
住へど、古今を通じて
何人種も同樣と云ふ譯にはあらず。ニウジイランド及びアフリカの一地方には立ち木の
上に小屋を作りて住居とする
者有り。ニラジイランド
[#「ニラジイランド」はママ]、ヴェネジュラ、マレイ
諸地方には海底、川底、湖底抔に
杭を打ち込み
水面上數尺の所に床を張り
屋根を設けて住居とする者有り。カナリイ、チュニス、スペインのグラナダ、支那の陜西省諸地方には
住居として
穿ちたる横穴有り。
千島カラフト、カムチャツカ、アラスカ、グリーンランド、朝鮮には
住居として堀りたる竪穴有り。
是等は皆現今用ゐらるるものの例なれど、古代に在ても
地方に由り人種に由つては
種々樣々なる
住居有りし事疑ふべからず。コロボックルは如何なる
種類の住居を
有せしや。之をアイヌ間に存する口碑に
徴するに、コロボックルは土を堀り窪めて
低所を作り、木の
幹枝を以て屋根の骨とし、之を
草木の葉にて覆ひて住居とせしものの如し。
アイヌが
指してコロボックルの
遺跡なりとするものは何れも竪穴にして、
其廣さは疊二枚敷より五十
枚敷位に至り、深さは通例五六尺位なり
多くの年月を
經て
斯かる有樣と成りしもの故其始めは更に
廣く更に
深かりしならん。是等の
竪穴がコロボックルのものたる事、即ち
石噐時代人民のものたる事は
口碑のみに由つて
推測するに非ず、土中の
發見物に由つて確知するを
得るなり、北海道諸地方現存の竪穴よりは石器時代土器石器の破片出づ。此事は余自らも
釧路に於て
實見せり。
農學士石川貞治氏の
調査に從へば北海道本島中竪穴の存する地方は次の如し。
後志國余市郡余市村、同郡河村、同國
忍路郡忍路村、同國高島郡手宮、
石狩國札幌郡札幌、同郡圓山村、同琴仙村、
天※[#「(土へん+鹵)/皿」、U+2A269、70-下-3]國
留萠郡留萠、同郡オビラシベツ、同國苫前郡オンネシヨサンベツ、同郡風連別、同國天※
[#「(土へん+鹵)/皿」、U+2A269、70-下-4]郡天※
[#「(土へん+鹵)/皿」、U+2A269、70-下-4]村、
北見國枝幸郡枝幸村、紋別郡
雄武川筋、同郡サルマ湖南岸、同國
常呂郡常呂村、同國網走郡能登呂山道、同郡網走市中及四近、
根室國野付村
標津西別間、花咲郡半田牛、
釧路國釧路郡釧路、同郡釧路白糠間、セチリ河筋ピラカプト、同フシコタン、釧路郡トウロ、同國川上郡トウベツ川口、
十勝國白糠郡尺別村、十勝河河口、同國當勝郡勇洞村、洞村、同郡トンケシ、同國廣尾郡茂寄村、
日高國幌泉郡油駒村、同國靜内郡有良村マブタ山、同國沙流郡上ピラトリ、
膽振國勇拂郡鵡川川筋カイカウン、同國白老郡苫小牧村、同國千歳郡
漁村、同國室蘭郡室蘭。以上所に由りては數十或は數百、群を成して存在するもの故、竪穴の總數は甚だ多きものと知るべし。是等悉皆同性質のものなりや否や
斷言し
難しと雖も、石器時代に屬するもの
夥多なるべきは疑ひを容れず。(
余が知れるものにして石川氏の表に漏れたる地名は日高國靜内郡下下方、釧路國仙鳳阯及び厚岸邊)余は緒言(本誌第九十號に在り)に於て、コロボックルなる
名稱は、アイヌが其先住者に與へたる
綽名の一にして、此他にも種々の異名有りとの趣を述べしが、此所に其一二を説明して
住居考の
材料とせん。或る地方のアイヌはコロボックルの事をバトイチセコッコロカモイと云ひ或る地方のアイヌは之をトイチセクルと云ふ。前者は「土の家を持つ神」の義、後者は「土の家の人」の義、共に土中に住居する者の謂ひなり。アイヌは竪穴を指して先住者の
遺跡とし、又此の如き名稱を彼等に與ふ。北海道に於けるコロボックルの住居の竪穴たりし事は
確信して可なり。
日本本州に於けるコロボックルの
住居は如何。
口碑遺跡共に存せず、固より
明言するの限にあらざれど、
常陸風土記所載の一項は稍
推考の
手掛かりとするを得ん。同書那珂郡の條下に曰く「平津驛家、西一二里有岡、名曰大櫛、上古有人、體極長大、身居丘壟之上、採蜃食之、其所食具、積聚成岡、時人取大

之義、今曰大櫛岡、其大人踐跡、長卅餘歩、廣廿餘歩、尿穴跡可廿餘許、」
大櫛今又大串と
改稱して東茨城郡に屬せり。
地勢に由つて考ふるも「其所食具、積聚成岡」と云ふ文に由つて考ふるも、此地に貝塚有りしは事疑ふべき
理由無し。八木奬三郎氏の
實見談に據れば此岡の麓には今尚ほ
貝殼點々散布して、曾て一大貝塚有りし
證跡を留むと云ふ。此地海岸を
距る事凡一里。風土記の成りし頃は
海水の
入り
込み方今日よりは深かりしなるべきも、岡の下迄は達せざりしならん。
鹹水貝塚は
元來海邊に在るべきものなれど年月の
經つに從ひ
土地隆起の爲、海水退きて其位置
比較的内地に移る事有り。
此理を知らざる者は海を
距る事遠き所に於て鹹水貝殼の
積聚するを見れば頗る
奇異の思ひを作すべし。大人云々の説有る盖し此に
基因するならん。果して然らは所謂「大人踐跡」とは何者を指すか。余は之を以て極めて大なる
足跡の如きもの即ち竪穴に類したるものとなす。余は釧路貝塚の近傍に於て實に大人の
歩きたる跡とも
形容すべき數列の竪穴を見たり。常陸風土記所載の「大人踐跡」なるもの或は同種類の竪穴の群ならんか。「尿穴跡」と云ふものも亦一の竪穴ならん。北海道現存の竪穴中には長徑十間に達するもの無きに非ず、二十歩三十歩等の數
敢て
怪しむに足らざるなり。以上の考へにして誤り無くんば、常陸地方に
棲息せし石器時代人民も北海道に於ける者と等しく竪穴を以て住居とせし者と
思惟すべきなり。
余は全國の石器時代人民が悉皆竪穴に住居せしや否や明言する能はざれど、彼等の
住居として余が今日迄に知るを得たるは竪穴に關する事實のみなるが故に、コロボックルの住居は如何なるものかとの問に對しては、少くとも或る地方に於ては竪穴なりしなりと答へんとす。
北海道現存の竪穴は、前にも述べし如く、二疊敷より五十疊敷位の大さにて
深きは人の
丈位なるが、周壁の上端は地面よりも高く
盛り
上がりて
堤の形を成し居るもの故、
摺り
鉢を土中に
埋めて
其縁の部を少し高く地上に
露し置けば竪穴の
雛形と成るなり。土壁の部の深さを六尺位にせしとする者は、先づ地面を四尺計り
堀り
下げ、堀り出したる土を以て高さ二尺計りの堤を築き廻らせしならん。堤の一部分には切り開きたる所有り。出入口なるべし。竪穴の形は方形、長方形、圓形、橢圓形、瓢形等にて一つの穴の大さは八疊より十五疊迄を常とす。竪穴の中よりは
古器物の他に、灰及び燒け木の出づる事有り。是等の中には
煮焚きの爲、
温暖を取らん爲、又は
屋内を照さん爲、故意に焚き火せし跡も有るべけれど、
火災の爲屋根の
燃え
落ちたる跡も有らん。屋根の事は次項に記すべし。
竪穴は風雨の作用
塵埃の
堆積の爲、自然に埋まる事も有るべく、
開墾及び諸種の土木工事の爲、人爲を以て
埋むる事も有るべきものなり。石器時代竪穴現存の例、北海道のみに多くして、他地方に於ては更に
見聞無きも、
必竟、北海道の地は比較的近き頃迄石器時代人民の
棲息地なりしと、
開拓未だ行き渡り居らさるとに由る事大ならん。
或る地方のアイヌは北海道先住者は住居の
屋根を
葺くに
蕗の
葉を以てせりと言ひ傳ふ。是コロボックルの名有る所以なり、(第九十號緒言を見よ)。或る地方にてはクッロポックグルの名行はる。クッヲロとは
蔦蔓の類を指すと云ふ。此名を直譯すれば蔦蔓の下の人となる。恐くは屋根を造る材料として多くの蔦蔓を用ゐたるを云ふならん。思ふに竪穴の中央に數本の柱を建て是に棟梁を結び付け、
周圍より多くの
木材を寄せ掛け、其上を種々のもの、殊に
蕗の
葉にて覆ひ、
蔦蔓の類にて
綴り合はせて住居を作り上けたるならん。葉の大なる蕗は北方にのみ生ずるもの故右の
説明は固より全國に通ずべきに非ず。他地方に在つては主として獸皮、木皮、席類等を以て屋根を葺きしならん。
野蠻未開の社會に於ては分業盛に行はれず、大工、土方の如き固り
獨立して存す可き
職業にあらず。此故に
住居新築の擧有れば
隣人相補けて土木の事に
從ふを常とす。コロボックルも亦然りしならん。
住居の
位置は、第一に
飮用水を
汲むべき泉、川、或は湖より
程遠からぬ所にして、次に
食物の
獲易き塲所、次に日當り
好き地を
撰びしなるべし。三つの
條件を充たす地には
大部落存せしならん。
住居の大小は
家族の多少に因る事
勿論なれど
塲合に由つては
一個の大部屋を
設くる代りに
數個の小部屋を作る事も有りしと思はる。
瓢形の
竪穴の如き即ち其例なり。
穴を
作るに當つては、或は長さ
幾歩、
幅幾歩と
歩み試み、或は
繩を
採り
尋數を
測りて地上に
張り
廻らし、堀る可き
塲所の大さを定め、
尖りたる
棒を以て地を
穿ち、
籠、
席の類に土を受け、且つ
堀り且つ
運び多くの
勞力を費して
仕上げたるものならん。アフリカ某
地方の土人は
土堀り用の
尖りたる
棒に
石製の
輪をば
鍔の如くに
篏めて
重りとし、此
道具の
功力を増す事有り。
本邦石器時代遺跡より出づる
石輪中にも或は
同種のもの有らんか
繩、
籠席の存在は
土器の
押紋及び
形状裝飾等に由つて充分に
證明するを得べし。
建築用の木材は火にて
燒き切り又は打製
石斧にて
扣き
切りしなるべし、是等を
括り合するには諸種の
繩及び
蔦蔓の類を用ゐしなるべし
室内の有樣に付きては
口碑存せず。火を
焚きし
跡の他、
實地に就いての
調査も何の證をも引き出さず。余は茲に
想像を述べて此點に關する
事實の
缺乏を
補はんとす。
昇降口の高さは少くとも三尺位は有るべし。
恐らくは
木製の
梯子或は
蹈み
臺の
設け有りしならん。入り口と
周壁の或る
部分には
席を下げ置きしなるべく、
地上には木材を
並べ、其上に席、
編み
物、
獸皮、
木皮抔敷き
列ねて座臥の塲所とせしなるべし。
室内一部分には
土間有りて
此所は火を
焚き、
水瓶を置く爲に用ゐられたるならん。
土器石器の中には小さき物あり、
美しき物あり。
是等が
床の上に直に
置かれたりとは考ふる能はず。余は
室内には大小種々の
棚の有りし事を
信ずる者なり。入り口の他にも
數個の
窓有りしなるべければ、
室内は
充分に
明かりしならん。
(續出)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
衣食住の事は
述べ
終りたるを以て是より
器具の方に移るべし。コロボックルは如何なる器具を用ゐしやと云ふ事を考ふるには三つの據有り。其一はアイヌの傳ふる
口碑、其二は
遺跡に存する實物、其三は
土器形状模樣よりの
推測是なり。
先づ噐具製造の原料を
調査せん。
今日迄の實見と
推測とに從ひ噐具を原料に由つて
分類すれば左の如し。
┌土器
┌無機…………………………┤
原料┤ └石器
│ ┌植物……………………植物質噐具
└有機│ ┌無脊動物………貝殼器
└動物┤ ┌骨器
└有脊動物……┤角器
└牙器
尚ほ製法(打製、磨製等)功用(利器、容器等)用途(日用器具、漁獵具等)に由つても
分類するを得れど、餘りに
精密に
亘りて專門的に傾くは、畫報の記事として
不適當なるの感無きに非ざれば、記載は見合はせ、一般讀者の
便宜を計り、直ちに各種の器具に就き
説明を試む事とすべし。
既に緒言中にも記し置きたる通り、
石器時代とは、人類が主として石の
刄物を
製造使用する時期の謂ひなれば、此時代の遺物中最も強く人の意を
惹くものは石器殊に石製の利器たる事勿論なり。コロボックルが石製の利噐を用ゐたりとの事はアイヌも口碑として云ひ傳へ居る事なるが、日本全國諸地方の石器時代遺跡より出づる
石器中には、左に
列擧する如き種々の利器有り。
(第一)石を打ち欠きて作れる
斧形の者。(之を
打製石斧と呼ぶ)。
(第二)石を研ぎ磨きて作れる斧形の者。(之を
磨製石斧と呼ぶ)。
(第三)石を打ち欠きて作れる
槍形の者。(之を
石槍と呼ぶ)。
(第四)石を打ち欠きて作れる
鏃形の者。(之を
石鏃と呼ぶ)。
(第五)石を打ち欠きて作れる
錐形の者。(之を
石錐と呼ぶ)。
(第六)石を打ち欠きて作れる
匕形の者。(之を
石匕と呼ぶ)。
以上を
主要なるものとす。
總説 石製の
利器を見るに、刄の部分
打ち
欠きて作られたるものと、研ぎ磨きて作られたるものと、の二類有り。第一類に屬するものを、打製石斧、石槍、石鏃、石錐、石匕、等とす。是等石器の製法用法は
現存未開人民の
所爲に由つても充分に
推考するを得るなり。
打製石斧 打製石斧は
通例長さ三寸計りにして、
其形状は長方形、橢圓形、分銅形等なり。
刄は一端に在る事有り、
兩端に在る事有り。或る物は手にて
直に
握りしなるべく、或る物には
柄を
括り付けしならん。
使用の目的は
樹木を
扣き
切り、木材を扣き割り、
木質を
刳り取り、
獸を
斃し、
敵を
傷くる等に在りしと思はる。
未開社會に於ては
器具の上にも
分業起らざるを常とす。一個の
打製石斧もコロボックルの爲には建築、造船、獸獵、爭鬪に際して、
極めて
肝要なる役目を勤めしなるべし。是等の事はアウストラリヤ、クインスランド土人の
現状に徴して
推考するを得るなり。
石槍 此石器は長さ二三寸より五六寸に至り、
扁平にして紡錘形
[#「紡錘形」は底本では「紡錐形」]或は
菱形をなすものなり。現存石器時代人民中には、此の如き物に
短き
柄を
添[#ルビの「そ」は底本では「お」]へて
短刀の如くに用ゐ、或は長き柄を添へて
槍とする者有り。
中央アメリカ
發見の古器物中には此類の石器に
短き柄を付け
寄せ石細工を以て之を
飾れる物在り、又一手に
首級を
抱へ他手に石槍形の匕首を
携へたる人物の
石面彫刻物有り。然れば形状に由りて
等しく石槍と稱する物の中には、其用より云へば、槍も有るべく、
短刀も有るべきなり。フランス、ベリゴードの
洞穴よりは馴鹿の脊椎に石槍の立ちたる物を發見せし事有り。
思ふにコロボックルも石槍をば兩樣に用ゐ、時としては
其働きを
食用動物の上に
施し、時としては之を人類の上に施せしならん。石槍を
柄に固着する爲には
木詣の類と植物の皮又は
獸類の皮を細くしたるものを併せ用ゐしなるべし。
石鏃 石鏃は
通例長さ六七分にして其形状一定せざれど、何れも一端
鋭く
尖り、左右常に
均整なり。此種の石器
夥多の中には
石質美麗、
製作緻密、實用に供するは惜ししと思はるる物無きに非ず。小に
過ぎて用を爲さざる物有り、
赤色の
色料を
塗りて明かに
裝飾を加へし物有り。是等は
玩弄品か裝飾品か
將た
貨幣の如き用を爲せし
物か
容易に
考定する事能はずと雖も、
石鏃本來の用及ひ
主要の用は、此所に
掲げたる
名稱の
意味する通り、
矢の
先に着けて
目的物を傷くるに在るや必せり。アメリカ土人中には
現に石鏃を使用する者有り。ニウジヤアシイにては人類の前頭骨に石鏃の立ちたる
儘の物を發見し、チリのコピアポにては人類の第二の脊椎に
石鏃の立ちたる
儘の物を
發見し、フランスのフヲンリヤルにては人類の
脛骨に石鏃の立ちたる
儘の物を發見したる事有り。
本邦に於ては未だ
斯かる發見物無しと雖も石鏃の
根底部或は
把柄に
木脂を付けたる痕を留むる物往々有りて能く
※[#「竹かんむり/可」、U+7B34、78-下-10]を固着せし状を示せり。矢有れは弓有り、弓有れば
絃有り。コロボックル
遺跡に石鏃の現存するは、
間接に彼等が
※[#「竹かんむり/可」、U+7B34、78-下-12]、弓及び絃を有せし事を
證するものと云ふべし。矢には
羽根を付くる事有りしや
否や
考ふるに由無し。※
[#「竹かんむり/可」、U+7B34、78-下-13]は細き竹或は
葭を以て作り、弓は木或は
太き竹を以て作りしならん。
絃の原料は植物の皮或は
獸類の皮を細く
截りしものなりし事
勿論なれど、余は此絃には
好く
撚りを
掛け有りしならんと考ふ。そは土器表面
押し付け
模樣の中に撚りを掛けたる
紐の
跟有るを以て
推察せらる。撚りの有無と
絃の
強弱との關係は僅少の
經驗に由つても
悟るを得べき事なり。弓矢は
鳥獸獵に於ても用ゐられしなるべく、人類
同志の
爭鬪に於ても用ゐられしならん。或は海獸大魚を
捕獲するに
際しても用ゐられし事有る可きか。水中に矢を射込む事其
例無きに非ず。石鏃は石器時代
遺跡に於て他の
遺物と
共に
存在する
[#「共に存在する」は底本では「共に存在する」]を常とすれど、左の諸所にては山中に於て
單獨に發見されし事有るなり。
(一)山城國比叡山頂 (山崎直方氏報)
(二)信濃國大門峠 (若林勝邦氏報)
(三)飛彈國神岡鑛山 (西邑孝太郎氏報)
(四)同國大西峠頂上 (田中正太郎氏報)
(五)同國高城山絶頂 (同氏報)
(六)羽後國男鹿半島眞山々中 (若林勝邦氏報)
是等石鏃は鳥獸獵の
際射損じて地に
落ちたるものなるべく、其存在の
事實は、如何にコロボックルが鳥獸
捕獲の爲め高山に登りし事有るかを告ぐるものたり。
矢は如何なる物の
内に入れ
置きしか
詳ならざれど、
獸皮或は
木質を以て作りたる一種の
矢筒有りしは
疑無からん。
石鏃は
製造終るに
隨ひ
悉皆※[#「竹かんむり/可」、U+7B34、79-上-13]に
固着されしにはあらずして、餘分の物は種々の入れ物に
貯へ
置かれしものと見ゆ。
渡島國凾舘住吉町、
後志國余市川村、
石狩國
空知監獄署用地、
日高國
捫別舊會所の
裏等よりは
石鏃を入れたる
儘の
土器を
掘出せし事有り。
思ふにコロボツクルは適當の
石を
獲たる時、又は
氣の
向[#ルビの「む」は底本では「むき」]きたる時に、
必要以外の
石鏃を
作り
置き之を土器其他の入れ物に
収めて後日の
豫備とし或は
物品交換の用に
供する爲
貯へ
置きしならん。
弓矢の
使用は、諸人種に
普通なるものに
非ず。
未開人民中には
今尚ほ之を知らざる者有り。
此點のみに
就いて云ふも、コロボックル、の
智識は
决して
甚だ
低きものには非ざるなり。
石錐 石鏃の
類品にして、
全体棒の形を成せる物有り、又一方のみ棒の形を成し一端は
杓子の如くに
膨らみたる物有り。
是等は
錐の用を爲せしものなるべし。
柄の
着け方は石鏃に※
[#「竹かんむり/可」、U+7B34、79-下-2]を着くると
異る所無からん。
膨み有る物は
殊に
柄を固着するに適したり。石錐は種々の物に
孔を
穿つに用ゐられしなるべけれど、
孔の
開きたる
儘にて今日迄
遺存する物は土器のみなり。石器時代土器の
腹壁には石錐を以て
揉み
明けたるに
相違無き孔の存する事有り。
尚ほ土器の部に於て
細説する所有るべし。
石匕 石鏃石錐抔と
同質にして其大さ是等の五倍或は十倍なる物有り。
形状は
長方形、
橢圓形、
三角形等の
不規則なるものにして一部に必ず
短き把柄有り。此の如き
石器を
俗に
天狗の
飯匙と
呼ぶ。
近頃は
石匕の名行はるる樣に成りしが、是とても决して
好き
稱へには非ざるなり。イースタアアイランド土人及びエスキモーは
現に
此石器を有す。
其使用の目的は鳥獸の皮を
剥ぎたる後に
脂肪を
掻き
取るが如き事に在るなり。石匕の把柄の部には木脂の
附着せし
痕あるもの有り。
是疑ひも無く更に長き木製の把柄を
添へたるに
基因す。
製法 以上諸種の
石器の
製法は石器其者の
形状を見ても推察するを得れど、
遺物包含地及び其
攪亂されたる塲所を
實踐して調査すれば、現に
稍々大なる
石材を
打ち
壞き
押し
缺きて
漸次目的の
形状とせし
跟を
認むるを得るなり。打製石斧は最初先づ
漬け物の重し石の如き物を
採り、之を他の石と
打ち合はせ數個の破片を作り、
其中より石斧とするに
適したる形のものを
撰み出し、
臺石の上に
乘せ、或は他の石片を
槌として
直ちに
其周縁を
打ち
缺き或は
骨角の如き
堅き物にて、作れる長さ數寸の
棒の一端を、石斧とすべき石片の一部分に
當て、此棒の
他端をば、片手の
掌に
握り込むを得る程の石にて打ち、恰も
桶屋が桶の籠を打ち込む時の如き
有樣に、手を
動かし、
次第次第に全形を作り上げしならん。
此所に
列擧したる製造用の
道具は皆發見物中に在り。石槍、石鏃、石錐、石匕の如く
細工の精巧なるものは
打製石斧よりは更に
注意して作り上げしならん。
稍々大なる
石片を
採り、打ち壞き小破片とし、
其中より目的に
適ひたるものを
撰み
出す迄は右に記せし所に
同樣なるべきも、夫より
後は或は
左手に獸皮の小片を持ち
皮越しに
石片を
撮み、或は
臺の上に石を横たへて左手の指にて
之を
押へ右手には、前述の
骨角の如き堅き物にて作れる棒を持ち、
此棒の尖端を石片の
周縁に當て少し
宛壓し缺きしならん。時としては
棒二
本を以て毛拔き樣の
道具を作り、之を用ゐて石片の周縁を
撮み
缺きし事も有りしならん
既に述べしが如く、
石器製造の順序は未開人民實際の
所爲と、遺跡に
存する原料、破片、作り掛け、作り損じ、
製造用具と思はる物品等の比較研究とに
由つて窺ひ知るを得るなり
總説 石片に
鋭利なる刄を設くるに二
法有り。一は打ち
缺き或は壓し缺く
法にして、斯くして
作りたる
石噐の
事は前項に記したり。他の一
法は研ぎ磨く
法なり。石の磨製
利噐には磨製石鏃と呼ばる物も有り、
石庖丁の名を得たる
物も有れど、是等は
寧ろ稀なる品なれば
説明を止め、是より磨製石斧の
事のみに付て述ぶる所有るべし。
磨製石斧 磨製石斧とは
細長くして
其端に
刄を付けたる石器の稱へなり。
大小不定なれど長さ五六寸
計りを
常とす。刄は殆と悉皆一端のみに
在りと云つて可なり。
理科大學人類學教室には磨製石斧三百
個計り有れど、
兩端に刄有るものは
唯一
個のみ。コロボックルは磨製石斧を
何の
目的に用ゐしや。
固より確言する能はざれど、
現存石器時代人民の所爲を以て推す時は、是等は石器の用は
食料の肉を切り、
木質を削り、人獸を
傷くるに在りしと思はる。
極めて大なる物及び極めて
小なる
物に至つては實用有りしとは
認め難し或は
標章玩具の類なりしならんか。磨製石斧は
手にて直に
握られし事も有るべけれど斧の如くに柄を添へて
用ゐられし事も在りしと見ゆ。
武藏國大里郡冑山村の土中よりは
柄の
着きし儘なる磨製石斧
出でし事有り。柄は木質にて
朽ちて居りし事故、
如何なる方法にて
石斧を
括り付けしか詳ならされど、
其状現今行はるるタガネと
大差無かりしならん。
製法 磨製石斧の
製法は現存石器時代人民の
爲す所に
由つても
知るを得れと、
遺跡に於て
獲る所の
截り
掛けの
凹み有る石片截り目を存する
石斧、
刄の
鈍きもの刄の鋭きもの、截り取りたる
石屑及び
砥石に用ゐしと
思はるる石器等を
比較すれば、正しくコロボックルが磨製石斧を
作りたる
順序を知るを得るなり。石を
摩り截るには木の
小枝抔を採り、其の一端へ
堅き
砂を付けて之を握り墨を
摺る時の如くに手を
前後に
動かし、一面より摩り初めて凹みの
深さ石の厚さの
半に達したる
頃、
石を
裏返しにして再び他面に
溝を作り、兩面よりの
截り
目殆んと
相連なるに及んで、石の一
部分を
強く打ち
之を他の部分より取り離したるならん、
石を截るにも石を研ぐにも
多少の水を要すべし。
石斧製造に
必要なる砂及び水は
各々適宜なる大さの土器中に
貯へられしものと
想像せらる。
(續出)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
石器とは石を以て
作りたる
道具の
總稱なるが、其中にて刄の
付きたる分、即ち石製の利器の事は、
打製類も
磨製類も大畧記し
終りたるを以て、是より
刄物ならざる石器の事を述ぶ可し。是等の中にて
主要なるは左の
數種なり。
(第一)石を棒形に截取り摩り※[#「冫+咸」、U+51CF、81-下-8]らしたる者。(之を石棒と呼ぶ)
(第二)糸を掛ける爲と思はるる溝の有る石。(之を糸掛け石と呼ぶ)
(第三)扁平石の周圍相對する所に缺損ある者。(之を錘り石と呼ぶ)
(第四)質の粗き丸石にして凹所を有する者。(之を凹み石と呼ぶ)
(第五)皿或は箕の如き形にして長徑一尺許の者。(之を石皿と呼ぶ)
石棒に粗製のものと
精製のものとの二
種有り、長さは
共に二三尺の間を
常とすれど、
粗製の方は
太くして
精製の方は細し。圖中上に
畫きしは、第一種、
下に畫きしは第二種の
石棒なり。
粗製石棒には兩端に
玉無きもの、一端に
玉有るもの、兩端に玉有るものの
別有れど、
精製石棒は兩端に玉有るを
以て
定則と爲すが如し。
精製石棒の玉の部には徃々
美麗なる彫刻を
施せしもの
有り。石棒なるものは抑
何の用に
供せしものか、
諸説有りと雖も何れも
堅固なる
根據を有せず。余は只粗製石棒中の
或る者はメキシコに
於ける
石棒と
等しく、石製の
臺上に横たへ
轉ばして
餅の類を延すに用ゐられしなるべく、
精製石棒中の或る者はニウジーランドに於ける
精巧なる石噐の如く、酋長抔の位階の
標しとして用ゐられしなるべしと
思惟するのみ。
彼石棒を
以て古史に
所謂イシツツイなりと爲すが
如きは遺物
發見の状况に重みを
置かざる人の
説にして、苟も
石器時代遺跡の何たるを知る者は决して
同意せざる所ならん。
圖中粗製石棒の例として掲げたるものは遠江
豊田郡大栗安村にて
發見せしもの、精製石棒の例として掲げたるものは羽後
飽海郡上郷村にて
發見せしもの、
共に
理科大學人類學教室の藏品なり。扨是等の石器は
如何にして
造られしやと云ふに、石斧石鏃の
塲合とは事變はりて、
半成品も
見當たらず、細工屑も
見當たらざれば、明かに知る由
無しと雖も製法の
大畧は先づ
板の
如く扁平なる
石片を
採りて之を適宜の
幅に
引き
截るか、又は
自然に細長き石を
周圍より缺き※
[#「冫+咸」、U+51CF、82-上-12]らし磨り※
[#「冫+咸」、U+51CF、82-上-13]らしして
適宜の
太さにするかして、後徐々に
手持砥石の
類にて磨き上げしものなるべし。
石を
引き截り石を缺き※
[#「冫+咸」、U+51CF、82-上-14]らす爲には石斧製造の
條下に
述べしが如き方法行はれしならん。
糸掛け石とは圖中
精製石棒の右の端の下に
畫き有るが如きものなり。
此所に例として擧げたるものの
出所は遠江周智郡入野村なるが
此地よりは尚ほ
類品數個出でたり。他
地方より出でたる糸掛け石も
形状大さとも概ね
此例の如し。此
石器の用は未だ詳ならざれども切り目の
樣子を見れば糸を以て
括りたるものなる事疑ひ無し。
案ずるに
此類の
石噐は或は
釣糸を埀るる時に錘りとして用ゐられし事も有るべく、或は鳥を
捕ふるに
際し
束ね糸の端に
括り付けられし事も有るべく、(此
捕鳥器の事は別に
詳記すべし)或は
打ち
紐を作るに當つて糸の
錘りとして用ゐられし事も有るべし。
製法は自然の
扁平石の小さきものを
採り、又は石を打ち
缺き
摩り※
[#「冫+咸」、U+51CF、82-上-26]らして斯かる形と爲し、其上に
燧石抔の尖りたる角にて切り目を付けしものならん
圖中
[#圖中」は底本では「國中」]精製石棒中央の下に
畫きたるは
自然の扁平石にして、周縁相對する部に
人爲の
缺損有り。此者の用も未た詳ならされと、
前項に記したる
糸掛け石に於けるよりは更に
太き
紐を以て
括りし者たる事殆と
疑ひ無く、從つて
何物かの
錘りに用ゐられしならんと考へらるるなり。
此所に畫きたるものは伊豆君澤郡
久連村より出でしものなるが、
類品は
諸地方より出でたり。恐らくは網の
錘りならん。(網の
存在に付きては
慥なる
證據あり。此事に關しては再び記す所あるべし。)
錘り石の
左方に畫きたる火山石を
人工にて
橢圓体状に爲したる者にして、上下
兩面の中央には人工にて
穿ち
凹めたる穴有り出所は甲斐西八代郡大塚村なり。
諸地方より出でたる
類品甚多し。
用法未だ詳ならず。之を
造るには先づ
適宜の大さの火山石を
拾ひ
自然面の
利用すべき部は之を利用し、他の
不規則に高低
有る
部は或は
缺き或は
摩りて
全体を大なる
牡丹餅の如き形とし
兩面の
中央部には
尖端の鋭き
石片又は
鹿の
角抔を
當て、他の小石を槌として之を
打ち徐々に
凹みを
設けしならん。
圖中凹み石の
下に
畫きたるは石皿の例にして
其發見地は武藏青梅近傍日向和田なり。一
方には
深き凹み有り、一方には
物を
掻き
出すに
都合好き
構造有り。單に
形状のみを見るも
穀類抔を
粉にする
時の
臺の如くに
思はるれど、アフリカの
内地の土人は現に
同形の石器を
同樣の
目的に用ゐ居るなり。
此類の石器にして
果して
粉製りの臺たらば、
是に
對する
粉潰しの
道具も有る可き
筈なり。
事實如何と云ふに日向和田に
於ては
實際石皿と伴ふて
是に
適合する
橢圓石發見されしなり。思ふにコロボツクルは是等の
石器を用ゐて
草木の
實を
壓し
潰し
食用の
粉を
製りしならん。石皿の
名は
决して
適切には非ざれど、
他に
好き名を
思ひ付かざれば
姑く
通稱に從ふのみ。
類品諸所より出でたり。
之を作るには火山石の
適宜の大さのものを
撰び凹み石を作ると
同樣の
順序を
經て、一
面に大なる凹みを
設け、此凹みの
内部をば
他の石を以て
摩り
※[#「冫+咸」、U+51CF、83-上-6]らしたるものなるべし
石器時代の
器具とて
何者も
總て石を
材料とせしには非ず。獸類の
骨にて
作りたる物、
魚類の
骨にて作りたる
物等も
正しく石器時代の
遺跡より
發見さるるなり。圖中石皿の右に在るは獸骨器の
尖端なり。
此の
如き骨噐はエスキモーの
現用漁業具中に在り。
此所に
畫きたるものの
出所は岩磐新地貝塚なるが、
其用は
恐らくエスキモーの
所用の者と
等しく
銛の先に
着けて
海獸大魚を打ち
留むるに在りしならん。
類品は
北海道レブン島よりも出でたり。獸骨器の
右に
畫きたるは魚骨器なり。
上端の孔は糸を貫くに
適したり。
思ふに此骨器は
粗き物を
縫ひ合はする時に
針として用ゐられしならん。
類品は
他より
出でたれど
此所に
掲げたるものは武藏荏原郡大森貝塚より出でたるなり。骨器の類は此他種々
有れど
煩を
厭ひて
記さず
石器時代
遺跡よりは
又鹿の
角にて作りたる
噐具も出づ。魚骨器の
右に畫きたるは
其一例にして、
發見地は相模
[#「相模」は底本では「相摸」]三浦郡
久比利貝塚なり。
用は
大魚を
釣るに在りし
事何の
疑か有らん
角器の
上に畫きたるは猪の牙を摩り※
[#「冫+咸」、U+51CF、83-上-24]らして
作りたる
矢の
根形の
利噐なり。
此品は常陸河内郡椎塚より出でたるものなるが
是と
同樣の
品は大森貝塚よりも
發見されたり。
思ふに
此利噐は前に
掲げたる獸骨器と
等しく、
銛の
尖端として用ゐられしものなるべし。
以上の骨器角器牙器は燧石の角にて
疵付くる事と、砥石の類に
摩り
付くる事とに由りて
作り上げしならん。圖中に
畫きたる石器骨器角噐牙噐は皆理科大學人類學教室の藏品なり。
石器時代遺跡より
發見さるる
土器は四部に大別するを得。
(第一)飮食物其他の諸品を容るるに適したる噐。(之を容噐と呼ぶ)
(第二)裝飾として身に帶びしが如きもの。(之を裝飾品と呼ぶ)
(第三)人の形に造られたるもの。(之を土偶と呼ぶ)
(第四)はがき位の大さにて札形のもの。(之を土版と呼ぶ)
此他、用法も詳ならず、分類も爲し難きもの數品有り。
製法は何れも手づくね素燒きなり。土質中には多少の雲母を含むを常とす。
容器には種々の形有り。
一々名状すべからず。大は口徑一尺餘。小は口徑一寸許り。
高さ
厚さ亦區々なり。圖版中右の上に畫く所は
形状を
主とす、大小の比例は必しも眞の如くならず。色は黒色栗色鳶色カハラケ色等種々有りて表面の
精粗も
一定せず、製法は圖版中左の下に畫きたるが如し。先づ底面を作り其上に紐形にしたる土を乘せ、
周圍に
添ふて之を段々に螺旋状に
積み上げ、内外兩面を
滑かに
擦りて全形を仕上げ、後種々の裝飾を
施して
火に
掛けたるならん。此順序は遺跡發見物中に存在する
造り
掛けの土噐を
比較して明かに知るを得るなり。土噐の底面には網代の痕又は木の葉の痕を存するものあり。是製造の始
敷き
物として用ゐたる編み物或は木の葉が偶然此所に印せられしに他ならず。
裝飾には
摸樣と
彩色との二種有り。摸樣は燒く前に施し、彩色は燒きたる
後に
施せしなり。摸樣は種類甚多しと雖も大別して
沈紋浮紋の二とするを得、
沈紋とは土器の面より
凹みて
付きたる
摸樣にして、浮紋とは土器の面上に他の土塊を添へて作りたるものの謂なり。沈紋の中に又
押紋畫紋の別有り。
布、
席、編み物、紐細き棒の小口、
貝殼等を
押し
付けて印したる紋を押紋と云ひ、細き棒或は
篦を以て
畫きたる摸樣を畫紋と云ふ。是等諸種の摸樣は
通例彼此[#「彼此」はママ]相混じて施され居るなり。彩色には
總塗り
有り、畫紋有り、兩種を合算するも其數甚少し。色は何れも赤なれど其内に四五種の別有り。(繪具の事に付きては別に記す所あるべし)
容器の用は必しも
飮食品を
貯ふるに在らず、時としては手箱の
用をも
辨じたるなるべし。現に石鏃の入りたる儘の土器、小砂利の入りたる儘の土器、
繪具を入れたる
痕有る土器等の發見されたる事有るなり。
圖版中左の上に
畫きたるは
沈紋の數例なり、形状の圖と共に其據は總て理科大學人類學教室所藏品に在り。
(續出)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
身体裝飾として用ゐられしならんと
思はるる
土製品は極めて
稀にして、
好例として示すべき物は余の
手近には唯一個有るのみなり。(
圖中、
下段右の
端を見よ)此品は
大森貝塚より發見されたり。
全体に樣々の
沈紋有り。他の
土器と等しく火に
掛けたる物にして、色は
黒し。長さの
向きに
孔有りて恰も
軸を
拔き取りたる紡錘の
[#「紡錘の」は底本では「紡錐の」]如し。思ふに此
孔に糸を
貫きて身に
帶ぶるに便にせしならん。
既に
身体裝飾衣服等の事を
述べし折に言ひしが如く、本邦石噐時代の
諸遺跡よりは
燒き物の
人形屡ば
發見さるるなり。大さは種々なれど今日迄に
知れたる
事實に由れば最も大なるは陸奧龜ヶ岡
發見加藤某氏
所藏(第三回圖中に
頭部のみを
畫き置きしもの、佐藤蔀氏藏せしは誤なり)全長一尺二寸
計、最も小なるは武藏下沼
發見理科大學
人類學教室所藏の物にして全長二寸五分、
製作に付きては内部の
充實したる物と
空虚なる物との二種有り
形式に付きては
全体に
太りたる物と前後より
押し平めたるが如き物との二種有り。其用は
信仰上關係を有するか、
單に
玩弄品たるか未だ
詳ならずと雖も、間々
製作の
巧妙精緻なる物有るを以て見れば甲の
考への方實に近からんと
思はる。
物質の異同は有れど、
小偶像を作りて
禮拜の
目的物とし又は身の
護りとする事
野蠻未開人民中其例少しとせず。
貝塚即ち
石器時代人民の
掃き
溜めより
宗教上の物を
發見すとは如何にも誠しからず聞こゆべしと雖も、
一定の時日を
經たる後、或は一定の
祭祀を終りたる後は、
偶像の利益
功力を失ふと云ふが如き
考へは存し得べき事にして、
尊崇すべき物品が
食餘の
汚物と共に同一所に捨てられしとするも敢て
怪むべきには非ざるなり。
土偶の
頭部或は
手足部の
欠損せる事常なること、恐くは
一種の
妄信の爲、故意に
破壞せるに由るならん。
土偶の用は
信仰上に
關係有りと假定するも、尚ほ
實在の人の形を
現したる物か、
想像上の神の形を示したる物かとの
疑問有らん。此事に付きては
後段別に述ぶる所有るべけれど、土偶の
形状はコロボツクル日常の
有樣を
基として作りしものならんとの
事丈は
此所に記し置くべし。土偶中には
裸体の物有り、
着服の物有り、
素面の物有り、
覆面の物有り、
冠り物の在る有り、
無き有り、
穿き物の在る有り、
無き有り、
上衣と
股引とには
赤色の
彩色を施したるも有るなり、圖中
下段右より二つ目に
畫きたるものは
裸体土偶の一例にして出所は常陸椎塚貝塚、
所藏主は理科大學
人類學教室なり。左に土偶
發見國名表を
掲ぐ。
渡島、陸奧、羽後、磐城、岩代、下總、常陸、武藏、信濃、
就中多く出でたるは陸奧龜ヶ岡なり。
土版には
長方形のものと
小判形のものとの二種有り。
用法詳ならずと雖も、
恐くは
[#「恐くは」はママ]身の
護り又は
咒ひの具
抔ならん。中には前述の
土偶との中間物の如きものも有り。
從來發見されたる土版の出所は左の如し。
圖に
示す所は武藏北足立郡貝塚村より出でしものなり。
武藏荏原郡大森貝塚
同 郡上沼部貝塚
同北豊島郡小豆澤貝塚
同 郡西ヶ原貝塚
同北足立郡貝塚村
同 郡小室村
同南埼玉郡[#「南埼玉郡」は底本では「南崎玉郡」]黒谷村
常陸河内郡椎塚貝塚
下總東葛飾郡國分寺村貝塚
陸奧南津輕郡浪岡村
はまぐりの如き
貝殼は自然に
皿形を成し、且つ
相對する者二枚を合する時
葢と身との部さへ
具はるが故に物を
貯ふる器とするに
適したり。我々は是に
膏藥の類を入るる事有れどコロボツクルは之を以て
繪の
具入れとせしなり。
赤色の
繪の
具を入れたる
儘のはまぐり貝は大森
貝塚より數個
發見されたり。
はまぐり貝は又物を
掻き取るに
適したり。
魚鱗の
充ちたる
儘のもの
貝塚より出づる事有り。
貝塚發見物中に猪の牙を
細く
研ぎ
※[#「冫+咸」、U+51CF、87-下-14]らしたるが如き形のもの有り。其用は未だ詳ならざれど、明かに
貝殼の一つなり。最も
細く作られたるものは其
原料甚だ
見分け難けれど
稍太きもの及び
未成のものを
列ね考ふれば、あかがひの
縁の
部分なる事を知るを得。
發見地は常陸椎塚、武藏上沼部、箕輪及び東京谷中延命院
脇の
貝塚なり。
植物質のものにして今日迄に
石器時代遺跡より發見されたるは
菱の
實、胡桃の
實、及び一種の
水草の類にして、是等は
唯有りの
儘の形にて
存在したるのみ。
植物質の
器具に至つては未だ一品も出でたる事無し。木にもせよ、竹にもせよ、
草にもせよ、植物質の
原料にて作りたるものは
腐敗し易き事
勿論なれば、其今日に
遺存せざるの故を以て曾て
存在せざりし證とは爲すべからず。
現に
土器底面中には
網代形の
痕有るもの有り、土器形状
模様中には明かに籠の形を
摸したるもの有り、コロボックルが籠の
類を有せし事は
推知し得べきなり。
アイヌ間に
存する
口碑に由ればコロボックルは又
木製の皿をも
有せしが如し。
既に
服飾の部に於ても
述べしが如く、
土器表面の
押紋を

すれば、コロボツクルが
種々の
編み物、織り物、及び
紐の類を有せし
事明かにして、從つて
袋を
製する事抔も有りしならんと
想像せらる。
以上諸種の植物質器具は食物其他の
物品を容るるに用ゐられしならん。
前々より述べ
來りしが如き
衣服を
着、
飮食を採り、竪穴に住ひ、噐具を用ゐたる
人民、即ちコロボックル、の
日常生活[#ルビの「にちじようせいくわつ」は底本では「につじようせいくわつ」]は如何なりしか、
固より
明言するを得る
限りには非ざれど
試みに
想像を畫きて他日精査を爲すの
端緒とせん。
余は曾てコロボックルは
人肉を
食ひしならんとの事を云ひしが、
此風習は必しも
粗暴猛惡の
民の間にのみ行はるるには非ず、且つ人肉は决して
彼等の
平常の
食料には非ざりし事、貝塚の實地
調査に由りて知るを得べければ、
此一事はコロボックルの日常の
有樣を考ふに付きて深き據とは爲すべからず
土器の
形状の爲に種々の
意匠を廻らし、土器の紋樣の爲に
幾多の圖案を
工夫せしが
如きは土器
製造者の心中餘裕有りしを知るに足るべく、土器
使用者の性質
寧沈着なりしを察するに足るべし。余はコロボックルは
温和なる
生活を爲せし者と考ふ
彼等は
朝起きて先づ火焚き塲の火を
熾にし、
食物調理を爲し、
飮食を終りたる後は、或は食物
原料採集に出掛け、或は器具製造に
從事し、日中の
時を
費したる後、各

又我が火焚き塲の傍に
集り座して且つ
談じ且つ
食ひ、
飽けば即ち
横臥して漁獵の夢抔を
結びしならん。
男の
仕事は
鳥獸魚の
捕獲、
住居の
建築、
石器の
製造、舟の製造、發火等を
主とし、
女の仕事は
植物性食物原料及び貝類の採集、
編み物、織り
物、紐類、土噐の製造、
調理、小兒
保育等を主とせしなり
遺跡よりは角製の
釣り
針の出でし事あり(第七回參照)。土器押紋中には
慥に網の
痕有るもの有り。切り目有る扁平石噐中には網の
錘りと思はるるもの有り。貝塚より魚骨魚鱗の出づる
傍ら是等遺物の
存在するは實にコロボックル
漁業の法を明示するものと云ふべきなり。釣り竿の
有無は考へ
難けれど、
網は
恐らく
曳き
網なりしならんと思はる。是等の他にも大魚を捕ふる法有りしなり。此事は常陸椎塚より
發見されたる
大鯛の頭骨に骨器の
刺さり在りし事に由つて知られたり。骨器、牙噐、石噐中には其形状如何にも
銛の如くに見ゆるもの
有る上に、斯かる證據物さへ出でたる事なれば
大魚を
漁する爲に
銛の用ゐられし事何の疑か有らん。銛は
鋭き
尖端と槍の如き
柄とより成る物なるが魚の力
強き時は
假令骨に
刺さりたるも
其儘にて水中深く入る事も有るべく、又漁夫が
誤つて此道具を
流す事も有るべし。コロボックルは
如何にして之を
防ぎしか。余は彼等はエスキモーが爲す如く、
銛に長き
紐を付け其
端に
獸類の
膀胱抔にて作りたる
浮き
袋を
括り
付け置きしならんと考ふるなり。エスキモーは斯かる浮き袋に
息を吹き込み、且つ其氣の
漏るるを
防ぐ爲に栓を爲るの便を
謀りて、角製の
管を是に付け置く事なるが是と等しき物武藏西ヶ原貝塚及び下總柏井貝塚より出でたり。余はコロボックルの
遺物たる是等の角噐は
實に
浮き
袋の口として用ゐられしならんと
信ずるなり。圖に
示す物は余が西ヶ原に於て
發見せし所なり。網形の押紋有る土噐片、骨器の
刺さりたる
大鯛の頭骨、浮き袋の口と
思はるる角製の管、
皆人類學教室の
藏品なり。
コロボックルが
漁業に
巧みなりしとの事はアイヌ間の
口碑にも存せり。
既に漁業に
巧みなりと云へば舟の類の
存せし事
推知すべき事なるが、アイヌは又此事に付きても言ひ傳へを有せり(後回に
細説すべし)
(未完)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
貝塚の貝殼層中には
鳥骨有り
獸骨有り、コロボックルが鳥獸の
肉を
食とせし事は明かなるが、如何なる方法を以て是等を
捕獲せしならんか。或は
棒を以て打ち、或は
石を
投げ
付けし事も有るべけれど、
弓矢の力を
藉りし事蓋し多かりしならん。石鏃の事は既に云へり、其山中にて
單獨に
發見さるる事有るは
射損じたるものの
遺れるに由るならんとの事も既に云へり。新に述ぶべきは弓矢の
用ゐ方なり。弓柄を左手に
握り、矢の一端を弦の
中程に
當てて右手の指にて
摘まむと云ふは何所も同じ事なれど、
摘み方に於ては諸地方住民種々異同有り。未開人民に普通なるは、
握り
拳を
作り、人差し指第二關節の角の側面と拇指の腹面との
間に
矢の一端と弓弦とを
挾む
方法なり。コロボックルも恐くは此方を
採りしならん。鳥類ならば一發の石鏃の爲に
斃るることも有るべけれど、
鹿猪の如き
獸類は中々彼樣の法にて死すべきにあらず。思ふにコロボックルは數人連合し互に
相助けて獸獵に從事し、
此所彼所より多くの矢を
射掛け、鹿なり猪なり勢
衰へて
充分に
走る事能はざるに至るを
見濟まし、各自棍棒石斧抔を手にして獸に
近寄り之を
捕獲せしならん。
鳥類の捕獲には一端に石或は角の小片を
結び
付けたる
紐の、長さ二三尺位のもの數本を作り之を他の端に於て
一束ねに
括りたるものを用ゐし事も有りしならん。そはエスキモーが斯かる事を爲す時に用ゐる
錘りと
好く
似たる石片角片の
遺跡より發見さるるに由りて
推考せらるるなり。此
捕鳥器の用ゐ方は先づ
束ね有る方を
握り、
錘りの方を下に
垂れ、手を中心として錘りを振り廻らすなり。斯くする事數回に
及べば、各の紐夫々に延びて、全体の形、
恰も
車輪の如くに
成りて勢好く廻轉す。斯く爲しつつ空中の鳥を目掛けて
投げる時は、
網を以て之を
覆ふと同樣、翼を
抑へ体を
締め
付け鳥をして
飛揚する事を得ざらしむ。斯くて鳥の地に落ちたる時は、捕鳥者は直ちに其塲に
駈け
付け獲物を
抑へ
紐を
解くなり。石鏃と
違ひて此道具は幾度にても用ゐる事を得。
貝類は
磯にて集むる事も有り、
干潟にて
拾ふ事も有り、時としては深く水を
潜りて
取る
事も有りしならん。あはびを岩より離すには骨製の
篦或は角製の
細棒抔を使ひし事も有るべけれど、他の貝類を
採集するには、袋或は
籠の如き入れ物さへ有れば事足りしならん。袋には
粗布を
縫ひ
合はせ作りしも有るべく、目を
細くせし網も有るべし。コロボックルが粗布をも作り網をも
作りし事は、前にも
述べ
置きし通り
慥なる證有る事なり。籠の事も既に記せし故此所には再説せず。
植物性食物採集の爲には
諸種の石器及び入れ物を要せしなるべけれど、
何物の如何なる部分が
食料に撰まれしや詳ならざるを以て、
精細には記し難し。
コロボックルの
知り居りし
製造業を
列擧すれは左の如し。
石器製造。(第六回、
打製類及び
磨製類
考説の末文等を見よ。)
骨器製造。(第七回、
角器牙器考説の終りを見よ。)
角器製造。(同前。)
牙器製造。(同前。)
土器製造。(第七回、
容器考説の
中程を見よ。)
貝器製造。(第七回、
貝殼器考説の末を見よ。)
籠類製造。(第七回、
植物質器具考説を見よ。)
網代類製造。(同前。)
席類製造。(同前。)
糸紐製造。(同前。又同回、
糸掛け
石の條を見よ。)
布類製造。(同前。又第二回、
衣服原料の條を見よ。)
此他
漆液の類、繪の具の類を
造りし
證跡有り。(第六回、打製類の
條及び第八回、貝殼器の條を見よ。)繪具の原料と
思はるる
赤色物質の
塊り、及び之を打ち
碎くに用ゐしならんと考へらるる
扁平石(
縁部に赤色料付着す)は
遺跡より
發見されし事有るなり。コロボックルは又
丸木舟を始として
種々の木具をも
製作せしならん。
磨製石斧の中には石材の
撰擇、形状の
意匠、明かに
美術思想の
發達を示すもの有り、
石鏃中にも亦實用のみを
目的とせずして
色と
云[#ルビの「い」は底本では「いヽ」]ひ
形と云ひ
實に美を極めたるもの少からず。
土噐の形状
紋樣に至つては
多言を要せず、
實物を見たる人は
更なり、第七回の
挿圖のみを見たる人も、
未開の人民が如何にして
斯く迄に
美事なるものを作り出せしかと
意外の感を
抱くならん。今回の挿圖中右の上の
隅の三個と右の下の隅の一
個との他、
周圍に寫したるものは總て土器の
把手なり。其
形其
紋實に
名状すべからず。コロボックル
美術の
標本たるの
價値[#「價値」はママ]充分なりと云ふべし。右の下の隅に
圖したるは
土瓶形土器の
横口にして。
模樣は赤色の
繪の
具を以て
畫きたり。右の上の三個は、土器
表面に在る押紋を其
原に還したるものにして、
取りも直さず
紐細工の裝飾なり。
土偶に由りて
想像さるる
衣服の紋樣も此の如くにして
縫ひ付けられしものなるべし。(第二回の挿圖を見よ。)此他土版と云ひ
諸種の
裝飾品と云ひ
美術思想發動の
結果を見るべきもの少しとせざるなり
石器は何石を以ても
隨意に
造るを得と云ふものに非ず。土器も亦
何れの
土にても
造るを得と云ふものに
非ず。且つ石器を造るには夫々の
道具有るべく、
土器を
作るに於ては之を
燒く
塲所を
要す。去れば
適當の原料と
製造所及び製造器具を手近に有する者は
必要の品を
造るの序、余分の品をも造り
置く
事有る可く、
是に
反して以上の便宜無き者は、必要の
品さへも造る
事能はざる事有らん。或る者は漁業に巧にして或る者は鳥獸捕獲に巧に、或る者は
織り
物に
妙を得、或る者は
籠細工を
得意とすと云ふが如き事はコロボックル
社會に
有りし
事なるべし。斯かる
塲合に於ては、石器製造を
好む
者は多くの石器を
造り、
土器製造を
好む
者は多くの
土器を
造り互に余分の品を
交換すると云ふか如き
事も
有りさうなる
事ならずや。
余は固よりコロボックル中に斯く斯くの
職業有り、何々の
專門有り抔との事は
主張せざれど、上來述べ
來りし程の
知識有る
人民中には多少の分業は存せざるを得ずと
思考するなり。
アイヌの口碑に由ればコロボックルはアイヌと
物品交換をせしなり。コロボックルの方より
持ち
來りし
品は何かと云ふに、或る
所にては
魚類なりと云ひ
或る
所にては
土器なりと云ふ。
恐らく
兩方ならん。
交換の方法コロボックル先づ何品かを
携へ
來りアイヌの小家の
入り口又は
窓の
前に進み此所にてアイヌの方より出す
相當の
品と引き
換へにせしものなりとぞ。斯く入り口又は
窓を
隔てて品物の
遣り
取りを
爲せしは
同類の間ならざるが
故ならん。コロボックル
同志ならば
親しく相對して
事を
辨ぜしなるべし。余は
不足の
品と余分の
品との
直接交換のみならず、必要以外の品と雖も
後日の
用を考へて取り換へ置く事も有りしならんと思惟するなり、斯かる
塲合に於ては
美麗なる石斧石鏃類は幾分か交換の
媒の用を爲せしならん。
(未完)
[#改段]
理學士 坪井正五郎
石器時代遺跡は琉球より千島に至るまで日本諸地方に
散在する事挿圖中に
示すが如くなるが、是等は
恐らく同一人民の手に成りしものなる可し。各遺跡を一々
檢査し相互に
比較したりとは
斷言し難けれど、日本諸地方の石器時代遺跡中には互に
異れる人民の手に成りしもの有りとの
反証出でざる間は斯く考ふる方道理有りと云ふべし。同一人民とは即ちコロボックルなり。彼等の住居せし
跡が
斯く諸地方に
散在するは、
移住に原因するか、又は同一時に於ても此所彼所に部落の在りしに原因するか、如何と云ふに、こは何れか一つと限るべきに非ず、移住にも因る可く
部落の
散在にも因る可きなり。移住と云へば固よりの事、
部落散在と云ふも異地方交通の途開け居りし事推知すべきなり。同一時に於て此所彼所に同一人民の部落存在せりとは、取りも
直さず、其前の時代に於て移住行はれたりと云ふ事なり。既に
交通の
途開け居たりとすれば、異部落相互の間にも
往來有りしと考ふるを得べし。此事の
確証は
遺物中より發見さるるなり。一例を擧げんか。東京にも其近傍にも天然に黒曜石を産する地は有らざるに、此地方の石器時代遺跡よりは黒曜石製の石鏃
出づる事多し。原料の儘にもせよ、又は
製造品としてにもせよ、是等の黒曜石は他地方、
恐らくは信濃地方より此地方に
運ばれしものたる事明かなり。他の地方に於ける他の
石質に付いても同樣の事を云ふを得べし。異地方發見の
土器を
比較して、其土質、製法、形状、紋樣等を
對照するも亦
類似の
度強くして一地方の物の他地方に移りし事、即ち異地方相互の間に交通ありし事を
證明する
事實少しとせざるなり。
釧路國釧路郡役所裏の丘上にはコロボックルの住居跡たる竪穴
數多存在する事なるが、其並び
方は一列に非すして、恰も道路を
挾みて兩側に一二列宛在るが如く成り
居るなり。(第五回參照)尚ほ精しく云へは、
中央に一線の
往來有りて、其兩側に或は一戸宛
向ひ合ひ、或は向ひ合ひたる住居の後方にも亦一二戸の住居存在せしか如き有樣に、竪穴散在す。此塲合に於ては此邊
道路なりしならん、此所より此所の間には當さに道路有りしなるべきなり
抔と云ふを得れど、
斯なる塲合は决して多からさるなり。一遺跡と他の遺跡との間には甞て道路存在せしなるへけれど、此所と云ひて
指示するを得る所は未だ發見せす。今交通の事を述へたる後に
熟考するに、一部落と他部落との間には、人々の多く
徃來する所、即ち多くの人に
蹈まれて
自[#ルビの「おのづか」は底本では「お」]ら定まりたる道路の形を成せる所有りしならんとは推知せらるるなり。コロボックルの
住居には直徑五六間のもの徃々有り。是彼等が長大なる木材を用ゐし事有るを
間接に示すものなり。(第五回參照)コロボックルにして長大なる木材を用ゐたりとせんか、既に衣服有つて其水に潤ふを厭ふべき
彼等が、
細流の上に丸木橋を架して徃來に便にする事を思ひ付かざる理有らんや。余は未だ
[#「未だ」は底本では「未ば」]確證を得ざれども、推理及び現存未開人民の例に由りて、コロボックルは恐らく橋を有せしならんと考ふるなり。
コロボックルが舟を用ゐしとの事はアイヌの
[#「アイヌの」は底本では「アイヌノ」]口碑に存す。但し其舟は
丸木舟のみならずして、
草を
編みて作れる輕き物も有りと云へり。前にも
述べし如く、コロボックルは
銛の類にて
魚を
捕りし事も有り、
網を以て魚を捕りし事も有りしは
明かなれば、或る
種類の舟も存在せしならんとは推知さるる事ながら、そは
丸木舟の如き物なりしなるべく、草を編みたる
物抔とは思ひも
由らざる事なり。
然らば此
輕き舟とは何を
指すかと云ふに、口碑に隨へば、こは陸上にて
荷ひ
易く、水上にては人を乘するに
足る物なりとの事なり。エスキモ其他
北地現住民の用ゐる獸皮舟は是に
似たり。陸上にては
使用者之を荷ひ、水上にては使用者是に乘る、誠に
輕便なる物と云ふへきなり。所謂草とは如何なる物か詳ならされと、丸木舟とは
構造を異にする一種の舟、恐らくは木の皮抔にて造りたる舟、も存在せしなるべし。(第三回挿圖參照)是等二種の舟は、人の往來、諸物の
運送に際して等しく用ゐられしならんと考へらる。
出産、保育、
結婚等の人事に關しては未だ
探究の端緒を得ず。疾病の
種類にして存在の証跡を今日に留むるは黴毒と虫齒なり是等の事は遺跡より出つる
骨と
齒とに由りて知るを得る事なれど、風俗考には縁故遠き事故
細説は爲さざるべし。治療の事は知るに由無しと雖とも鋭利なる石器骨器の存在を以て推せば外科的
施術は多少行はれしならんと考へらる。死亡者は
如何に
取扱ひしか、
普通の塲合は反つて知り難けれど、死者中の或る者を食ふ
風習の有りし事は、
貝殼、獸骨、等に混じて破碎せる
人骨の遺れるに由りて知るを得るなり。(第四回參照)
余は本篇の初めに於て
身体裝飾の事を云ひ、次で衣服、
冠り物
覆面、遮光器、の事を述べ、飮食、より住居、
器具に移り、夫より日常
生活、鳥獸魚介の採集、製造、美術、分業、貿易、交通、運搬、人事に付いてコロボックル風俗の
大概を記し終れり今是等の
諸事を通じ考ふるに、此
石器時代人民の我々日本人の
祖先たらざりしは勿論、又アイヌの祖先たらざりし事も明かなり。一事を
擧げて之を日本人及びアイヌの
所業に照らし、一物を
採つて之を日本人及びアイヌの
製品に
比し、論斷を下すが如きは、
畫報の
記事として不適當なるの感無きに非ざれば、夫等の事は一切省畧して、只
肝要なる一事のみを記すべし。之は他に非ず、石器時代の遺跡より
發見する所の人骨は日本人の骨とも異り、又アイヌの骨とも
等しからずとの一事なり。日本諸地方に石器時代の
跡を遺したる人民にして、
體格風俗、日本人とも同じからずアイヌとも同じからずとせば、
此人民は何者なりしか、其
行衛は如何との二疑問次いで生ずべし。余は本篇の諸所に於て
現存のエスキモが好く
此石器時代人民に似たりとの事を
記し置しが、古物、遺跡、口碑を總括して
判斷するに、アイヌの
所謂[#ルビの「いわゆる」は底本では「ゆわいる」]コロボックルはエスキモ其他の北地
現住民に縁故近き者にして、
元來は日本諸地方に廣がり居りしが、
後にはアイヌ或は日本人の爲に北海道の地に追ひ込まれ、
最後にアイヌの爲に北海道の地より
更に北方に追ひ遣られたるならんと考へらるアイヌとはコロボックルと
曾て平和の
交際をも
[#「交際をも」はママ]爲したりしと云ふに
如何にして、
不和を生じて相別かるるに至りしか。固より詳知し
難しと雖とも、口碑に隨へば、或時コロボックルの女子貿易の爲アイヌの小屋の傍に
行きしに、アイヌ共此女を
捕へて内に引き入れ、其の手の入れ
墨を見んとて、
強ゐて抑留せし事有るに原因すとの事なり。(第一回參照)此事は今の
十勝の地に於て
起こりし事なりと云ふ。
終りに
臨んで讀者諸君に一言す。余は以上の風俗考を以て自ら
滿足する者に非ず、尚ほ多くの事實を蒐集總括して更に精しき風俗考を
著さんとは
余の平常の
望みなり。日本石器時代の研究は
啻に日本の地に
於ける古事を明かにする力を有するのみならず
人類學に益を與ふる事も亦極めて大なり。是等に關する
古物遺跡に付いて
見聞を有せらるる
諸君希くは報告の
勞を悋まるる事勿れ。
(完)
東京本郷理科大學人類學教室に於て 坪井正五郎記す